Что-то тяжёлое врезалось в карету, как будто кто-то запрыгнул на неё. Шум на месте возницы. Меня снова тряхнуло.

— Останавливай! — загорланил кто-то сбоку. — Посмотрим, что там у нас за добыча.

Разбойники!

От страха у меня язык отнялся.

Оказывается, нет — хуже быть могло.

15. Глава 5. Ханым Руньярд

Пять дней спустя

Северный каганат, земли оборотней.

Рэдкаим, столица фъефа Снежных волков

Поместье ханыма Руньярда

— Что значит, она отбыла в Великие пустыни? — От бешенства у меня пылали глаза. — Льюис — это вообще как? Как?

Сидящий передо мной друг пожал плечами. Если бы я не знал его с детства, то подумал бы, что императору драконов все равно. Подумаешь, незадачливый ханым невесту упустил. Но я успел хорошо его изучить и осознавал, что это показное спокойствие означает только одно — он вывалил на меня не все новости, а только самую хорошую их часть, и от этого сердце в груди билось быстрее.

— Должна была с дипломатической миссией в пустыню ехать ее младшая сестра Сабрина, и не она сама, а в сопровождении твоих лучших охранников, — лютовал я. — Я же знаю, как Кассандра дорожит ею, и хотел убрать из дома отца на время, а после свадьбы забрать ее к нам. Но что пошло не так? Что, Льюис?

Чувствуя, как к горлу подкатывает ярость, одним ударом скинул со стола кипу ненужных бумаг.

Друг, проследив взглядом за разлетевшимися листами, как-то обреченно вздохнул и протянул мне обычную сумку, в которой гонцы переносят важные императорские указы.
Предчувствуя, что настроение мое сейчас не улучшится, я вырвал ее из его рук и спешно раскрыл. Всего один свиток. Развернул, вчитался, пропуская официальную часть.

— Это что за бред! — вырвалось у меня. — Почерк не твоего писца. Да и печать... — я присмотрелся внимательнее, слишком расплывчатые края, размазанные какие-то.

— Подделка, — подтвердил мои догадки Льюис. Кто-то, а, скорее всего, сама Кассандра, подделала мой указ и отправила себя вместо сестры с делегацией.

— Значит, ее нужно вернуть, — прорычал я. — В чем проблема вернуть мою женщину?

Он сглотнул, его кадык дернулся. Я почувствовал запах его пота. Страх?

— Льюис? — мой голос предательски дрогнул. — Во имя северных богов говори!

— Сядь! — Он указал на стул.

Но я покачал головой.

— Говори! — мой голос все больше походил на рык. — Не тяни! Что с ней? Что с моей Кассандрой?

— Не ори, Руни. Успокойся. Я давно говорил: забирай ее договорным браком и привязывай к себе. Это у меня есть препятствие в виде Вегарта, а у тебя путь открыт.
Он устало потер ладонью лоб. Выглядел император как-то помято. Что летел сюда, совершив оборот и опережая гонцов своих с новостями — это понятно. Но...

— Я тебя прошу — говори уже Льюис. Что ты мне сердце рвешь? Не мог я поступить так с ней. Забрать, привязать — ты себя слышишь? Пришло время, и вызвал ее уже взрослой, как невесту. Говори!

В этот момент дверь в мой кабинет открылась, показался поднос с кружками. Я резко подавил желание отправить визитера в дремучие леса. Сдержался.

— Руни, сынок, ты кричишь на весь дом! — бабушка прошла до моего стола и поставила перед нами крепко заваренный травяной чай. — Выпей, успокойся.
Кивнув ей, я оскалился в улыбке и покосился на Льюиса.

За столь короткое время она просто не успела бы собрать нужный отвар, а я хорошо чувствовал, что это сильное успокоительное. Взяв кружку, демонстративно отпил.

— Сговорились, да? Хватит действовать за моей спиной, Льюис! Бабушка, а скажи-ка мне, что случилось с моей истинной или я кого-нибудь покалечу.

Амма вздохнула, собираясь с силами.

— По дороге к границе карета с ее сопровождающими свернула на северный тракт, — вместо нее заговорил Льюис. — Мои люди нашли следы нападения. Трупов нет. Карета угнана. Следы обрываются на одной из второстепенных дорог. Ее похитили, Руни, и, по всей видимости, небольшая свора бешеных.