Дэн отложил карты и посмотрел на нее.
– Это плохо, – сказал он. – Очень плохо.
– Я знаю, – ответила Эмили. – Но мы должны что-то сделать. У тебя есть какие-нибудь идеи?
Дэн задумался.
– Мы могли бы попробовать добывать дрова, – предложил он. – В окрестностях города еще остались леса.
– Это опасно, – сказала Эмили. – В лесах могут быть хищники, да и пепел затрудняет передвижение.
– Я знаю, – ответил Дэн. – Но у нас нет выбора.
– Хорошо, – сказала Эмили. – Я согласна. Мы организуем экспедицию за дровами.
Она позвала Марка и еще нескольких мужчин и объяснила им ситуацию. Все согласились принять участие в экспедиции.
– Мы выйдем завтра утром, – сказала Эмили. – Возьмите с собой оружие и теплую одежду.
На следующее утро экспедиция отправилась в лес. Эмили, Дэн, Марк и еще четверо мужчин, вооруженные топорами, ножами и палками, шли по засыпанной пеплом дороге, ведущей из города.
– Здесь тихо, – сказал Марк, оглядываясь по сторонам. – Слишком тихо.
– Будьте начеку, – ответил Дэн. – Мы не знаем, что нас ждет в лесу.
Они вошли в лес. Деревья стояли голые и почерневшие, покрытые толстым слоем пепла. Под ногами хрустели сломанные ветки и листья.
– Здесь ничего не осталось, – сказал один из мужчин, разочарованно оглядываясь по сторонам. – Все погибло.
– Не отчаивайтесь, – сказала Эмили. – Мы должны найти хотя бы несколько сухих деревьев.
Они шли по лесу несколько часов, но так и не нашли ничего подходящего. Все деревья были мертвыми и трухлявыми.
– Может, стоит вернуться? – спросил Марк. – Здесь нет ничего полезного.
– Нет, – ответила Эмили. – Мы должны идти дальше. Мы не можем вернуться с пустыми руками.
Они продолжали идти. Внезапно, Дэн остановился.
– Смотрите, – сказал он, указывая на небольшую поляну впереди. – Там есть несколько живых деревьев.
Все посмотрели в указанном направлении. На поляне действительно стояли несколько сосен, уцелевших после извержения.
– Отлично! – воскликнул Марк. – Наконец-то нам повезло.
Они направились к поляне. Когда они подошли ближе, то увидели, что деревья окружены высоким забором из колючей проволоки.
– Что это? – спросил один из мужчин.
– Кажется, это какая-то ферма, – ответил Дэн.
Они подошли к воротам фермы и попытались их открыть, но ворота были заперты на замок.
– Что будем делать? – спросил Марк. – Сломаем замок?
– Подождите, – сказала Эмили. – Может, здесь кто-то есть?
Она подошла к дому, стоявшему на краю поляны, и постучала в дверь.
Несколько секунд никто не отвечал. Затем дверь медленно открылась, и на пороге появилась женщина. Она была старой и худой, с морщинистым лицом и седыми волосами. В руках она держала ружье.
– Кто вы такие? – спросила она хриплым голосом. – И что вам нужно?
– Мы из Биллингса, – ответила Эмили. – Нам нужны дрова. У нас заканчивается уголь, и мы замерзаем.
Женщина посмотрела на них с подозрением.
– У меня нет дров, – сказала она. – И вообще, уходите отсюда.
– Пожалуйста, – сказала Эмили. – Мы заплатим вам. У нас есть еда, лекарства, все что угодно.
Женщина задумалась.
– Ладно, – сказала она наконец. – Я дам вам немного дров. Но взамен вы должны мне помочь.
– Чем? – спросила Эмили.
– У меня сломался генератор, – ответила женщина. – Если вы его почините, я дам вам столько дров, сколько сможете увезти.
Дэн посмотрел на Эмили.
– Мы сможем это сделать, – сказал он. – Я разбираюсь в технике.
– Хорошо, – сказала Эмили. – Мы согласны.
Женщина впустила их на территорию фермы. Она отвела их к небольшому сараю, где стоял сломанный генератор.
– Вот он, – сказала женщина. – Посмотрим, что вы сможете сделать.
Дэн осмотрел генератор.
– Кажется, сломался стартер, – сказал он. – Нужна замена.