Я отступила еще на шаг в сторону, изображая, что теперь меня заинтересовало полотенце, вышитое для нашего Герцога.
Скрежет из корзины стал громче. Стражники сделали угрожающие лица, достали мечи и направились к корзине. Крестьяне, пребывающие тут же в зале, испуганно следили за ними.
Про меня, одинокую бедную девушку все забыли. Я подошла поближе к дверям.
Самый смелый стражник пнул корзину. Она со скрипом развалилась, яблоки рассыпались по полу.
– Лентяи криворукие, – пробормотал стражник. – Даже корзины сплести не умеют.
Я уже говорила, за что люблю стражников?! Ни в одну немытую голову не пришло, что корзины не должны скрипеть, даже если разваливаются. Нет в корзинах подвижных соединений, способных издавать такие звуки. Впрочем, стражникам платят не за знания, им не нужно постоянно совершенствоваться в освоении окружающего мира.
Когда все взгляды были направлены на корзину, я сдернула с себя платок и крестьянское платье, и кинула их в угол, внешне эти одежки весьма походили на подарочки, и не привлекали внимания. По плечам рассыпались мои рыжие локоны, правда чуточку примятые, но это не так и страшно. А уж как роскошно облегало фигуру платье баронессы, украденное еще в прошлом году! Конечно, по плану никто и не должен был заметить моих преобразований, но все таки жалко, что такая молниеносная смена внешности осталась неоцененной. Я ведь целый день тренировалась.
Самое крупное зеленое яблоко, откатилось прямо ко мне. Яблоко расправило крылья, показалась наглая мордочка крылатой жабы.
– Флошка, нам пора, – шепнула я и на прощание рассыпала порошок, вызывающий легкое забвение. Никакой магии, только травы. Хотя я сомневалась, что стражники станут пересчитывать вошедших крестьян, тем более впереди ждало такое развлечение, как бесплатная еда со стола самого Герцога, ради этого все и шли его поздравлять.
Я выскочила прочь, поздравляя себя, что еще один этап моего плана прошел успешно. Мне даже боязно было от того, как хорошо все складывалось.
– Флошка, свернись! – скомандовала я.
Летающая жаба, обернула крылья вокруг себя и снова стала похожа на яблоко, которое я сжала в руках. Пока еще она не бунтовала, но надо было скорей накормить ее чем-нибудь. Я спряталась в ближайшей пустой комнатке и спешно нанесла на лицо пудру с румянами, чтобы уж полностью соответствовать задуманному образу. Затем, величественно, как и полагается даме из высшего света, я сделала несколько шагов, и попала в самый пышный зал, с самыми опасными людьми нашего герцогства. Там собрался весь свет, все те, кто обычно с презрением смотрел на меня, считая опасной частью общества, мечтая засадить в глубокое подземелье или же отправить на дыбу. Многих из них я знала в лицо, про остальных слышала достаточно. Вообще-то они не были моей целью, я планировала нечто более грандиозное, но тут Флошка учуяла запах еды и вместо назойливого скрипа красноречиво цапнула меня за руку.
– Ай, ты чего! – я выронила жабу на пол, и она ни секунды не медля, запрыгнула на накрытый стол. – Ладно уж, передохни, заслужила.
Ожидая пока жаба насытится, я направилась в центр зала. Я была одета в такое дорогое платье, что с легкостью должна была сойти тут за свою. Узнать в лицо меня не могли из-за обилия косметики. А вот подслушать какой-нибудь полезный разговор было вполне реально, перед тем как приступить к основной части моего плана.
– Это вы? – невежливо перебил мои мысли чей-то голос.
– Нет, – ответила я, не спеша поворачиваться. При моей работе лучше всего начать с отрицания, чтобы не хотели спросить.
– Милая, какое чудесное у вас платье. Тончайшие кружева, редкий шелк, – продолжил женский голосок.