– Я не знаю…

– И что же вы скажете в своем исследовательском центре, когда вернетесь с пустыми руками и потраченными деньгами из гранта? – Клэр рассмеялась. – Ох, да что там! Вам виднее, как оправдываться перед начальством. Просто восхитительная перспектива, не правда ли?

«Умница, а теперь лукаво улыбнись и повернись спинкой. Они наши».

Исследователь вздохнул.

– Как скажете. Сколько мы должны заплатить вашей команде?

Новое препятствие

1

Абаддон поставил на прикроватный столик кувшин с водой и осторожно коснулся лба Кристофа. Юноша тут же распахнул глаза. Клэр стояла позади, печально наблюдая за парнем, который находился в столь ужасном состоянии, что ее собственный лоб начинал саднить. Бледность, дрожащие веки, приоткрытые губы – все это выдавало сильнейшую мигрень, о которой даже думать было больно.

– Что такое? – тихо спросил Кристоф, заозиравшись по сторонам.

– Все хорошо, ландыш, – спокойно ответил Абба. – Мы пойдем попереводим местные свитки, а ты оставайся здесь.

– Но я…

– …в ужасном состоянии, поэтому лучше никуда не вылезай. – Абба осторожно похлопал его по груди. – Завтрак тебе занесут примерно через час.

– Лукрус же говорил, что он не официант, чтобы…

– Ты болеешь. А Вальтер утром позвонил Лукрусу и предупредил, что если с твоей больной головы хоть волос упадет, он вернется со смены и разберет «Менелай» на доски.

Кристоф мягко улыбнулся. Он действительно выглядел очень измотанным.

– Я тогда пока посплю. Можно?

– Закрывай глазки и давай к Морфею. – Абба приподнялся на цыпочках и выглянул в окно. – Ну что, переводчица, пора. Библиофилы жаждут развлечений. Если что случится – у нас у всех есть спутниковые телефоны. Набирайте меня или Вальтера.

– Нам пойти одним?

– Желательно. – Абба спрятал руки в карманах. – Чем меньше мы светимся всей братией, тем меньше риск того, что нас раскусят. Кроме того, я бы Ричи свою собственную душу доверил, если бы она у меня была. Золотой парень, ты с ним не пропадешь.

– А что насчет Вальтера? Он ведь рассердится.

– Только на меня. – Демон подмигнул. – Не переживай, я с ним поговорю. Он беспокоится, но должен понимать, что вы уже большие детки. Особенно Ричи. Ты бы видела, насколько он бывает большим.

Клэр улыбнулась.

– Тогда пойду найду Ричи, – сказала она.

– Будьте осторожны. – Он поднес руку к уху, имитируя жест телефонной трубки. – Я на связи, малыши.

2

Вместе с учеными они добрались до небольшого лагеря, разбитого возле леса. Поселением его можно было назвать с трудом: всего две палатки и высоченное дерево со смотровой вышкой. Кривые доски на вышке постоянно скрипели, грозясь рухнуть вниз.

– Иногда из леса приходят дикие звери, – сказал темноволосый Шон.

– А насколько дикие? – Ричи чертыхнулся, запнувшись за корягу.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, хренотень всякую. Горгульи, гномы.

Шон нахмурился, но промолчал. Кажется, сделал он это лишь потому что не хотел обижать Клэр и боялся, что девушка откажется от заказа. Ричи пожал плечами и окинул взглядом древний лес. Чаща действительно выглядела пугающе самобытно и мрачно, словно проживая свою собственную жизнь. Если бы Клэр не знала, она бы предположила, что у Сьеррвудского леса есть свое собственное сердце.

– Зачем вам эти палатки? – спросила девушка.

– Иногда это удобнее, чем идти от самого гостевого дома.

– И клопов, наверное, поменьше, да? – пробормотал Ричи, окидывая взглядом окрестности. – Вы тут совсем одни?

– Нет, с нами был Энрике, – отозвался Ральф, разглядывая карту. – Это наш… гм… проводник. Мы его наняли на станции. Но в последнее время он с нами вообще не ходит. Вы его, случайно, не знаете?