Стоит большого труда не высказать такое вслух, однако «спортсмен» будто читает мои мысли.

– Подумали об адюльтере? – грустно спрашивает он.

Пожимаю плечами:

– Все мы люди. Знаете, я за службу всякого насмотрелся.

– Если б это был банальный адюльтер, я бы успокоился и даже перекрестился, – сердится Корнблат. – Боюсь, супруга действительно вляпалась во что-то крайне неприятное. Мне бы очень хотелось, чтобы вы ее нашли, прежде чем об этом пронюхает пресса.

– Живой или мертвой? – мрачно вопрошаю я.

– Упаси бог! – вздрагивает Корнблат. – Хочу ее видеть целой и невредимой.

– Я тоже, – киваю я. – Не люблю покойников, пусть это и самые безобидные существа на свете. И все же… что заставило вас предположить, будто с супругой произошло неприятное?

Корнблат потупил взор:

– Прошу понять меня правильно: жена моложе меня в три раза. Фактически она еще девчонка, на которую рано свалилось мое богатство и положение в обществе. Вокруг миллион соблазнов. Я понимаю, столь серьезная разница в возрасте чревата осложнениями, и потому подстраховался.

– Как? – заинтересованно спрашиваю я.

– Повел себя так, как ведет безумно влюбленный, а поэтому способный на любую глупость человек: тайком повесил на жену магический маячок, сообщающий мне, где она находится.

– Это в общем-то противозаконно, – замечаю я, но шеф меня перебивает:

– Сынок, закон здесь я. Не забывай об этом. Мистер Корнблат – мой хороший друг. Пояснить подробнее или ты прекратишь играть в борца за справедливость?

– Не надо пояснять, сэр, – официальным тоном отвечаю я.

Успокоенный шеф просит Корнблата продолжать.

– Так вот… – говорит и сразу запинается тот. – Вчера вечером, когда по моим прикидкам супруга должна уже была вернуться, маячок вдруг перестал работать. Это был дорогой и очень надежный магический прибор, чья вероятность поломки не больше нуля.

– То есть кто-то его обнаружил?

– Да. Боюсь, речь идет о похищении или того хуже…

– Похищении? К вам обращались за выкупом?

– Нет. Пока нет.

– Хорошо, – задумчиво протягиваю я. – У меня сразу появилась масса вопросов к вам, мистер Корнблат.

– Зовите меня Джеймс.

– Как скажете, Джеймс. Я согласен, что ситуация довольно щекотливая. Мне почему-то кажется, у человека вашего уровня просто обязан иметься специалист по решению подобных проблем.

– Да, у меня был такой, – неохотно соглашается Корнблат.

– Был?

– Избавился от него неделю назад. Выяснилось, он одновременно работал и на моего конкурента.

– У вас были неопровержимые доказательства?

– Ну… неопровержимыми их не назовешь, но того, что я узнал, оказалось достаточно для принятия решения. Поверьте, это не самое приятное решение в моей жизни.

– Этот человек остался зол на вас?

– Наш последний разговор был на повышенных тонах, – уклончиво отвечает Корнблат. – Пусть вас не смущает мой миролюбивый вид. При желании я могу испортить жизнь многим.

– Даже не сомневаюсь, – спокойно произношу я. – Вы подозреваете этого специалиста?

– Мне кажется, он не способен на похищение. И тем более на убийство. Специалист, кстати, из бывших копов. Ларсен, может, слышали о таком?

– Сержант Ларсен из пятнадцатого участка? – вскидывается шеф. – Прекрасно помню и этого засранца и то, что я не рекомендовал тебе принимать его на работу. Ларсена с треском вышибли на пенсию.

– Я пострадал из-за своей доброты. К тому же Ларсена выкинули из полиции за компанию. Мутная история с избиением какого-то репортера. Я решил, что спец такого профиля мне пригодится. Как выяснилось, ошибся. Повторюсь, Ларсен способен на многое, на любую подлость, однако похищение женщины и тем более убийство… Нет, это не он.