И если гэмпширские Баллинджеры славились своим богатством, то нортумберлендские обладали безупречным вкусом и светским воспитанием.

Августа очень любила свою кузину, хотя они и отличались друг от друга во всем как день и ночь. Например, Клодии никогда бы и в голову не пришло прокрасться ночью в чужую библиотеку и вскрыть замок в письменном столе хозяина дома. И к членам клуба «Помпея» Клодия не имела ни малейшего желания присоединяться. Она, конечно же, ужаснулась бы при одной лишь мысли, чтобы предстать в полночь полураздетой перед мужчиной, тоже не обремененным одеждой, да еще столько времени проболтать с ним. У Клодии, как и у графа Грейстоуна, были весьма четкие представления о правилах приличия.

И тут Августу осенило: кузина… вот кто вполне может входить в его список!


Гарри еще долго стоял в темной библиотеке у окна, глядя на залитый лунным светом сад. Сначала он не хотел принимать приглашение Энфилда, поскольку знал, что здесь соберется слишком много гостей. Обычно он старался избегать подобных сборищ: они страшно его раздражали, было скучно, и он считал их пустой тратой времени, как, впрочем, и почти все светские развлечения. Однако этот летний сезон он решил посвятить выбору невесты, а поскольку сделать это можно было только на подобных мероприятиях, передумал.

Впрочем, сегодняшний вечер никак нельзя назвать скучным, усмехнулся Гарри. Намерение оградить будущую невесту от неприятностей, безусловно, оживило для него эту поездку за город. Интересно, размышлял он, сколько еще подобных полуночных свиданий понадобится, прежде чем удастся убедить ее пойти под венец?

Господи, эта проказница просто сводит его с ума! Ей давным-давно пора замуж, причем супруг ее должен обладать железной волей, чтобы держать ее на коротком поводке. Что ж, остается только надеяться, решил Грейстоун, что ему как-то удастся обуздать ее неукротимый нрав.

Тому, что Августа Баллинджер в свои двадцать четыре года все еще была не замужем, имелись свои причины, и основной из них стала череда смертей, постигшая ее семью. Сэр Томас, дядя Августы, рассказывал Гарри, что ей едва исполнилось восемнадцать, когда она потеряла родителей. Несчастный случай – опрокинулся экипаж. Отец Августы, страстный любитель скачек, гнал лошадь так, будто от этого зависела его жизнь. К несчастью, в тот день с ним поехала жена… Подобная беспечность, по словам сэра Томаса, к сожалению, отличала всех представителей нортумберлендской ветви их рода.

Августа и ее старший брат Ричард остались почти без средств к существованию. Совершенно очевидно, что и прохладное отношение к финансовому благополучию семьи также являлось характерной чертой нортумберлендских Баллинджеров…

Ричард распродал почти все из своего наследства, кроме небольшого домика, где они жили вместе с Августой, и на вырученные деньги купил себе офицерский чин. Увы, юноша вскоре погиб – и не в бою, а от рук разбойников на дороге неподалеку от дома: ехал верхом из Лондона в отпуск повидаться с сестрой.

Смерть брата, по словам сэра Томаса, просто оглушила Августу. Она осталась совсем одна. И когда дядя предложил переехать к ним, Августа не сразу, но все же согласилась и на долгие месяцы погрузилась в пучину столь ужасной меланхолии, от которой, казалось, уже ничто не могло ее излечить. Казалось, что блеск и огонь, столь характерные для всех Баллинджеров нортумберлендской ветви, угасли в ней навсегда.

И тут сэра Томаса озарило. Он попросил Августу взять на себя труд подготовить дочь Клодию к выходу в свет. Белокурый ангел, очаровательный «синий чулок», девушка уже отпраздновала двадцатилетие, но еще ни разу не посещала лондонских мероприятий и понятия не имела о светской жизни, ибо ее мать, к сожалению, тоже умерла два года назад. Возможно, время уже упущено, мрачно посетовал сэр Томас, объясняя Августе положение дел, однако Клодия, несомненно, должна участвовать в светских развлечениях. Беда в том, что, как и все представительницы интеллектуальной гэмпширской ветви семейства, она пока чувствовала себя в роли светской дамы абсолютно беспомощной. Августа же владела искусством светского общения в совершенстве и обладала необходимым чутьем. Кроме того, она была дружна с Салли – леди Арбутнотт, имевшей множество бесценных связей в обществе. Словом, она легко могла научить свою кузину правильному поведению в свете и познакомить с самыми известными его представителями.