– Взял тёплые штаны? – спросил Макс, когда мы садились на корабль. – Смотри, чтобы тебе не отморозило мужское достоинство.
– Целых трое штанов, – ответил я.
Путь до Антарктиды был неблизким и тяжёлым. Мне отморозило мужское достоинство. Но холод – ещё не самое страшное. Постоянные шторма напрягали куда сильнее. Расслабиться нельзя было ни на минуту! Как-то я пошёл в гальюн, и резко начался шторм. Корабль накренился почти на 90 градусов, и всё содержимое гальюна оказалось у меня на голове.
Кроме нас с Максом на корабле было 20 пассажиров. Плюс члены экипажа. И ни одной женщины! Я был этим очень расстроен и за комментарием обратился к капитану. Он чем-то походил на пирата – тоже с серьгой в ухе.
– Женщина на корабле – к беде, – ответил тот и смачно поцеловал меня в щёку.
Меню тоже не радовало: там совсем не было сала. Только морепродукты: осьминог, фаршированный креветками, да тушёный угорь. Нет, ну вы представляете, какая подлость?! Хотя тут я виноват сам. Надо было изучить меню заранее и выбрать круиз из Грузии в Украину.
А Максу хоть бы что. В отличие от меня, он по-настоящему кайфовал. Улыбка не сходила с его лица.
– Чего ты так радуешься? – спросил я.
– Скоро увижу своего отца.
– Того, который ушёл за хлебом 30 лет назад? А ближе магазина не было?
Через 10 дней мы прибыли в Антарктиду, и нам организовали экскурсию. Я уже полюбил фаршированного осьминога и не хотел покидать корабль. Но когда мне сказали, что в конце экскурсии подадут жареного пингвина, я передумал.
Экскурсия была очень увлекательной. У пристани нас посадили на вездеходы и повезли вглубь материка.
– Посмотрите на север, – сказал гид через три километра.
Все посмотрели на север. Там был снег. И всё.
– А теперь – на юг, – велел гид.
Там тоже был только снег.
Потом мы смотрели на восток и запад, и, вы не поверите, там тоже был снег! Бескрайняя белая пустыня.
Мы проехали ещё несколько километров и оказались на полярной станции. Макс, который до этого дремал, оживился.
– Сейчас покажем, как живут полярники, – сказал гид.
– Здесь есть женщины? – спросил я.
– Ни одной, – ответил какой-то полярник и разревелся.
– Ну, ты не плачь, не плачь, – сказал ему коллега, обнял его и куда-то увёл.
Нас завели в столовую, и в этот момент Макс потянул меня за рукав.
– Сматываемся! – прошептал он.
– Куда? – недовольно спросил я. – Здесь же самое интересное!
– Потом скажу.
Он куда-то побежал, и мне пришлось броситься за ним. Была сильная вьюга, и я подумал: «Вдруг потеряется?».
Мы бежали минут 10. И как будто по кругу. У меня сложилось впечатление, что Макс не знает дорогу. И действительно.
– Что ты ищешь? – спросил я, когда он остановился передохнуть.
– Заброшенный завод.
– Откуда в Антарктиде заброшенный завод?
– Не знаю. Но я уверен, что мой отец там.
Мы с Максом заблудились, устали и дико замёрзли.
– Прощай, ты был хорошим другом! – сказал он, медленно опускаясь на кучу снега.
– Вы что там делаете? Заходите внутрь, а то ужин пропустите, – крикнул нам гид.
Вьюга закончилась, и выяснилось, что мы были в пяти метрах от столовой, за большим сугробом.
– Никакого заброшенного завода здесь нет и никогда не было, – сказали нам полярники после ужина.
– Чем вы здесь на самом деле занимаетесь? Ни за что не поверю, что исследованиями, – сказал я.
– А вот это – самый большой секрет, – ответили они.
Вся группа благополучно переночевала на станции, и на следующий день мы поплыли обратно. По пути спасли пассажиров с яхты, которая терпела бедствие. Среди них оказалось аж 10 женщин. Члены экипажа с ними не общались, туристы тоже были заняты своими делами. В общем, мы с Максом больше не мёрзли.