– Добрались!

Александр быстро пришвартовался к пристани и помог Наташе сойти на берег.

Наталия с разбегу прыгнула на Александра и крепко его поцеловала.

– Ты это сделал, любимый!

Александр нежно обнял жену, поставил её на землю и достал вещи из лодки.

«На, красавица, держи своё сокровище», – сказал Александр, осторожно перекладывая спрятанное в дайверский мешок яйцо обратно в руки любимой.

Контрабанда нефритового яйца

– Ну что, дорогая, ощущаешь себя международным преступником? – с ухмылкой спросил Александр, запихивая в баул термопакет с нефритовым яйцом.

Они сидели в комнате дешёвого хостела в Ханчжоу, обсуждая маршрут побега. Яйцо, завёрнутое в мешок, мирно лежало на кровати, тихонько пульсируя зелёным светом. Наталия нервно покосилась на яйцо.

– Мне кажется, что оно светится всё сильнее. Твой мешок не может это скрыть. Я боюсь.

Александр кивнул, потирая виски.

– Проблема в том, что оно ещё и теплеет. Надо чем-то экранировать магию.

Они перепробовали все подручные средства: фольгу с рунами, ткань с металлическими нитями, даже старинный шёлковый халат, который Наталия купила на рынке у молодой ведьмочки – ничего не помогало.

Александр разворачивал карту Китая, пытаясь понять, куда им дальше двигаться. Зацепив взглядом упаковку с лапшой на столе, он усмехнулся и посмотрел на Наталию:

– Наташ, ты, конечно, ведьма, но не бессмертная же, – сказал он, поднимая бровь.

Наталия, лениво поднимая взгляд, оценила риски, покрутила палочками для еды в руках, затем сделала театральную паузу и вынесла вердикт:

– Норм.

Она пожала плечами и улыбнулась.

– Негде готовить борщи с помидорами.

Александр фыркнул:

– С помидорами? Главное – тебе заклинание не активировать в процессе. А помидоры… я бы пережил.

Они оба рассмеялись, скидывая немного напряжения от удивительного приключения.

– Достать контейнер, – повторил Александр, размышляя вслух. – Хм, обычный груз, да? Ну, по крайней мере, мы сможем укрыть яйцо от глаз.

Наталия окинула его взглядом, сканируя всю его стратегию до основания. Отложила пустую коробку из-под лапши, сложила руки на груди, задумчиво прищурилась и немного наклонила голову.

– Да, с контейнером полегче будет. Мы ведь не хотим, чтобы кто-то заподозрил, что внутри находится нефритовое яйцо размером с младенца, излучающее магию на пару световых лет вперёд. Нужен свинцовый. Всё как у нормальных людей – «древний артефакт», и точка.

Александр прыснул, поднимая чашку с чаем, и громко её покрутил:

– Слушай, ты меня заставляешь задуматься… Неужели это твоя первая контрабанда? А? Колись, где ещё утянула реликвию?

Наталия не отреагировала на стёб.

– А что ты предлагаешь? – Наталия подняла бровь. – Крикнуть: «Эй, народ, мы тут тащим нефритовое яйцо, предположительно из ваших легенд, не трогайте нас, оно фонит»? Ага, ещё как! Мол, у нас тут магия, но не переживайте, мы люди добрые и взрывать ничего не будем!

Александр рассмеялся, и его смех эхом пронёсся по номеру, словно единственный способ расслабиться в лабиринте сложных операций – просто пошутить. Наталия аж засмотрелась.

– Ага, а ещё выйдем на вокзал и начнём песни петь на радостях, чтобы точно привлечь всеобщее внимание. А заодно можно было бы подумать о подделке документов, – добавил он, поднимая стакан с едой.

– Документы! – воскликнула Наталия. – Нам нужно на почту. Позвоню на работу, скажу, что накопала на блошином рынке вещицу. И теперь мне необходимо нечто с обобщающими характеристиками для таможни.

– Наташ, если мы не найдём контейнер, яйцо придётся закопать, – тихо проговорил Александр.

Но его уже никто не слушал.

– Контейнер найдём – я ли не ведьма? Завтра пойду на почту и поищу магов на рынке.