Лачуги попадались по обеим сторонам дороги. Их становилось всё больше и больше, и как-то незаметно дорога превратилась в городскую улицу.

Дело к вечеру. Солнце опустилось ниже, окрасив дома и чахлую травку в карамельный цвет.

Мауи тревожно поглядывал на небо: ночью Сюркуф поведёт своих головорезов на Коралловый город, а он застрял здесь и не может помочь. При этом он с любопытством разглядывал кривые домики, у которых над первыми этажами нависали вторые, а кое-где был и третий этаж. Строились тут тесно. Убогие развалюхи ползли друг на друга, оставляя кривоколенные переулки. В полумраке вонючих переходов копошились тараканы – вечные спутники бедности.

Всюду мерцали огоньки. Жители готовили пищу, стирали, грели воду, чтобы помыть детей. Они жгли уголь и дерево, а самые бедные – что придётся, не гнушаясь пластиком, который давал чёрный вонючий дым. К вездесущему мусорному духу прибавился запах гари.

По улице сновали мыши, крысы и хомяки, спеша по своим делам. Трясясь в колеях, катились повозки с коробками и пассажирами. В них запрягали рабов или землероек34. От беготни, ругани и криков у Мауи закружилась голова. Нечего и сравнивать тихие улицы рыбацкой деревни с пригородом Тауна!

К счастью, друзья увидели сквер с высаженной травой и цветами. На тенистых аллеях стояли лавочки и столики. Там устроилась компания старых мышей, которые азартно резались в настольную игру.

– Давай немного передохнём? – предложила Александра. Рядом как раз оказалась лавочка из прозрачных авторучек. Как бы ни спешил Мауи, усталость взяла своё, и он согласился со спутницей.

– Нужно узнать дорогу в порт, – Мауи заёрзал на лавке. Он проклинал свои усталые ноги, натёртые до мозолей неудобными сандалиями. – У нас нет времени просто так блуждать по городу. Или, может быть, ты знаешь, куда нам идти? Вы же посмотрели сверху.

– Всё, что я знаю об Острове, мне рассказал пан Йозеф, – развела лапами Александра. – Это мой научный руководитель. А ему поведал полковник Рейнхарт – наш главный.

Мауи пригорюнился, уперев лапы в подбородок. Очень хотелось пить. И брюхо урчало, вспоминая консервы.

– Посиди тут, – предложила Александра. – Я схожу к тем дедушкам поговорить. Мне будет проще найти с ними общий язык. Не возражаешь?

Мауи ничего против не имел. Поднявшись с лавки, мышка пошла самой лёгкой походкой, на которую была способна, сложив губы в милейшей улыбке.

За столиком сидели четыре пожилых мыша, одетые в рубашки и парусиновые штаны. Трое играли, а четвёртый – очень старый вислоухий мышак – только следил за игрой слезящимися глазами.

Игроки по очереди выкладывали костяшки на стол. Вернее сказать, колотили так, будто желали загнать стол в землю. Александра увидела нарисованные на костяшках фрукты и овощи. Игрок, делая ход, совмещал костяшки с одинаковыми картинками.

Дедушки увлеклись. Они колотили и колотили, возбуждаясь всё больше, пока один не заорал что есть мочи:

– Рыба!!!

Александра схватилась за сердце от неожиданности, а потом удивилась, ведь на костяшках были нарисованы только овощи и фрукты.

«Наверное, они поставили рыбу на кон, – решила она, – и теперь победитель требует свой выигрыш».

Однако никто не поспешил за рыбой, зато дедушки дружно рассмеялись.

– Здравствуйте! – ласково улыбнулась Александра. – У вас очень интересная игра!

– Добрый вечер, милая девушка! – старички заулыбались и стали подмигивать друг другу. – А то ж! Перед вами мастера спорта по домино. Сборная Фабричного района. Цените момент!

– Ух ты! – деланно удивилась Александра. – Как мне повезло! А я, знаете ли, заплутала. Шла в порт и сбилась с дороги.