– Откуда ты всё знаешь? Неужели пираты покатали тебя по Острову?!

– Не нужно иронии, мой мохнатый друг, – мышка легонько стукнула Мауи кулачком. – Эти сведения добыты воздушной разведкой.

– Знаешь, я слышал дивную историю как мыши летали по небу на чайках. Точно про вас!

– Отличная сказка! – рассмеялась Александра. – В другой раз запишу. У моих коллег вместо птиц летающие машины. Только это большой секрет!

Мауи обиделся на Александру за тайны, но не подал вида, не желая тешить её самолюбие. Не хочет говорить, и ладно. На самом деле любопытство жгло мыша. Да что там – Мауи отдал бы кончик хвоста за чудо, благодаря которому мыши летают по небу.

– Не очень-то и хотелось, – гордо сказал он. – Лучше скажи, куда нам идти? Что там говорит твоя воздушная разведка?

– Давай заберёмся на холодильник и выясним!

К задней стенке холодильной машины крепилась засаленная решётка, по которой мыши влезли на самый верх. Отсюда открывался чудесный вид на грандиозную помойку. Мауи посмотрел на кривые улочки посёлка и усадьбу Сюркуфа. Она выделялась зеленью среди ржавого и пыльного пейзажа. В центре двора торчало липовое дерево, которое Сюркуф привёз из Франции. Неподалёку за край обрыва цеплялось мрачное здание тюрьмы Синг-Синг.

– Эй, Мауи, взгляни-ка вот туда! – Александра указала на горизонт.

Мышак увидел грязно-серое облако, которое смотрелось неуместно на голубом небе.

– Что это такое? На грозу непохоже – грозовые тучи иссиня-чёрные.

– Смог, – ответила Александра. – Наверняка над столицей. В Тауне горожане готовят пищу, освещают дома, сжигают мусор. День и ночь к небу поднимается дым.

– Неужели нам надо идти в эту… – «помойку», хотел сказать Мауи, но помойка окружала беглецов со всех сторон.

Другого плана не было. Мыши слезли с холодильника и отправились к дымам на горизонте. Шли долго, жарко и скучно.

Мучила жажда, и беглецы уже пожалели, что вместо консервов им не попались бутылки с водой. Кое-где стояли ржавые лужи. Александра, едва взглянув, наотрез отказалась пить, и Мауи последовал её примеру.

На Араутаке можно припасть к любому источнику. А здесь цивилизация победила природу, и доступ к чистой воде стал привилегией, а не гарантией.

По пути мышам встретился целлофановый пакет из тех, что в изобилии появляются из недр крупных магазинов и потом расползаются по всему миру. Они встречаются посреди океана, на вершинах гор и в заповедных лесах. По совету Александры Мауи оторвал от пакета полосу и сделал шарф, закрыв рабский ошейник от любопытных глаз. Под шарфом шерсть слиплась от жары, но Мауи стойко терпел неудобства.

На Острове Мауи словно бы и сам покрывался мусором. Он переступил борт пиратского корабля, имея только юбку. Потом у него появилась ложка, затем сандалии, рабский ошейник и шарф. Как ему хотелось сбросить всё лишнее, пробежаться налегке по песочку и нырнуть в родную лагуну!

Мыши всё шли и шли по дороге, петлявшей меж мусорных куч. Повсюду лепились дрянные лачуги. Там ночевали старатели, которые рыли норы в поисках добычи, чтобы продать её и прожить ещё один день.

Возле одного домика Мауи увидел маму-мышь в драном халате и четверых детей. Отец появился из норы, вытянув железку с проводами. Семья тут же бросилась ему на помощь. Все вместе дотащили находку до верстака. Над разделкой работали всей семьёй. Дети ловко откручивали провода, очищали их от грязи, а отец с матерью разбирали крупные детали. Некоторые сразу летели обратно в помойную кучу, а другие бережно откладывались в сторонку. Похоже, за этот хлам можно выручить деньги.

Мауи засмотрелся на старателей и сбавил шаг. Заметив его интерес, отец семейства нахмурился и погрозил кулаком. «Видать, решил, будто я хочу отнять добычу», – догадался Мауи.