– Это было безумие, – пробормотал он сейчас, возвращаясь в настоящее. – Ты чуть не убилась тогда. —


Софи лишь хмыкнула: – Если бы не ты, я бы не выбралась. Но ведь было весело, да? —


Весело. Томас покачал головой. Тогда он почувствовал себя героем, но теперь, с годами, понял, насколько опасна была их вылазка. Он смотрел на Софи и думал, как бы не повторить ошибок прошлого. Теперь она снова бросалась в неизвестность, но последствия могли быть куда серьёзнее.


Путь к башне оказался сложнее, чем они предполагали. Из-за наплыва паломников местная власть не упустила шанса заработать. На подступах к башне были выставлены блокпосты, где с каждого взимали плату за проход. Узнав об этом, Софи лишь фыркнула: – Так и знала, что они не упустят своего. – Томасу ничего не оставалось, кроме как согласиться, но платить они не собирались. Обход блокпостов занял у них несколько часов. Приходилось менять маршрут, петлять, возвращаться назад, а порой пробираться через густые заросли. Это отнимало силы и время, но давало им шанс приблизиться к башне незаметно.


Томас всё ещё чувствовал, как прошлое цепляется за его мысли. Тогда он удержал её, не дал ей упасть. Теперь же перед ним стояла взрослая Софи – сильная, независимая. Но чем ближе они подходили к разгадке тайны башни, тем сильнее он понимал: защита ей нужна не меньше, чем в те детские годы.

4

Ночь была тёплой, и легкий треск костра создавал уютную атмосферу среди холодных камней окружающего ландшафта. Густав, Ханс и Тим сидели вокруг огня. Тим с аппетитом уплетал кусок хлеба, время от времени запивая водой из своей фляги.


– Дядя Ханс, а откуда у тебя такой большой меч? Ты сам его сделал или кто-то тебе подарил? – спросил Тим


Ханс, уже привыкший к детским вопросам Тима, с лёгкой улыбкой посмотрел на мальчика. Его грубые черты лица смягчились.


– Этот меч, Тим, я получил, когда служил в армии. Тогда он был новеньким, блестящим, а теперь посмотри – весь в зазубринах. Но, знаешь, старый друг надёжнее новых.


Тим наклонился ближе, чтобы получше рассмотреть клинок, стоящий рядом с Хансом.


– Когда я вырасту, у меня тоже будет меч! Я буду защищать слабых, как ты, дядя Ханс!


Густав тихо рассмеялся, откинувшись назад и глядя на звёздное небо.

– А может, Тим, просто станешь мастером на все руки, как я. Знаешь, иногда знания сильнее меча.


– А что, разве учёные не могут носить мечи? – спросил Тим – Вот если бы я был учёным, у меня был бы меч, и я бы…


– Защищал слабых? – Ханс с улыбкой подхватил слова Тима. – Хорошая цель, Тим. Но чтобы быть настоящим защитником, нужно не только оружие, но и голова на плечах.


– Ты сильный, дядя Ханс! А ты был защитником? Ты защищал кого-нибудь?


Ханс на мгновение задумался, устремив взгляд в огонь. Густав кивнул ему, словно подталкивая начать рассказ.


– Ханс, расскажи Тиму что-нибудь из прошлого. Только, пожалуйста, помягче. Ты знаешь, чтобы он понял.


Ханс вздохнул, потер ладонями лицо, как будто собирался с мыслями.


– Хорошо. Это было давным-давно. Мы с моими товарищами служили в одной из пограничных крепостей. Тогда шла война, и наша задача была защищать деревни от нападений. Однажды нам сообщили, что на одно из селений напали.


Тим слушал, широко раскрыв глаза. Его маленькие пальцы сжали край плаща.


– Мы прибыли слишком поздно. Деревню разграбили. Местных жителей убили, включая детей. Мы нашли тех, кто это сделал, и дали бой. Это был один из самых тяжёлых дней в моей жизни. Мы победили, но многих моих товарищей больше нет. Спустя несколько месяцев мы пошли в наступление на вражескую территорию. И там я увидел, как наши войска начали делать то же самое – грабить, убивать мирных жителей. Никто из командиров их не останавливал. Тогда я понял: война – это зло, где нет победителей. Там нет правды, только ужас.