Об этом Маргарет и рассказала инспектору. Тот довольно улыбнулся.
– А сегодняшнего вашего гостя здесь нет? – с интересом спросил он, собирая снимки. – Жаль, он мог бы пролить свет на эту историю!
Перед тем, как уйти, инспектор попросил Маргарет не уезжать из города, пока идёт расследование, и подробно написать всё о сегодняшнем утре. Особенно подробно, как и где она обнаружила тело своего хозяина, в какой позе он лежал, и не видела ли она рядом посторонних. На прощание Эванс порекомендовал девушке не открывать дверь незнакомым людям и никому не говорить об их разговоре.
После его ухода Маргарет, уставшая от последних событий, в изнеможении рухнула в кресло. Она никак не могла поверить, что всё это происходит с ней. Мысленно она старалась прокрутить киноленту этого дня ещё раз. Но больше всего она думала о встрече с Джорджем, красивым и сильным…
В дверь кто-то постучал. От неожиданности она вздрогнула, и первой её мыслью было, что Джордж вернулся. Девушка, забыв о предупреждении инспектора не открывать дверь никому, бросилась к ней, даже не посмотрев, кто там стоит. Маргарет быстро освободила защёлку и настежь распахнула входную дверь. Сильная рука мгновенно толкнула её внутрь прихожей, и две фигуры молниеносно выросли перед ней. Это были люди с фотографии, которую показывал ей инспектор. Один из них крепко вцепился в руку Маргарет.
– Кто вы и что вам здесь нужно? – крикнула Маргарет и в страхе отпрянула от незнакомца, но он крепко держал её за руку.
– Молчи и слушай внимательно, – почему-то низким мужским голосом проговорила блондинка.
И Маргарет в ужасе заметила светлый парик и толстый слой косметики на лице мужчины, который, по всей видимости, искусно замаскировался под женщину.
«Блондинка» по-хозяйски расположилась в кресле, вальяжно развалившись и вытянувшись, и Маргарет заметила, что из-под джинсов, обтягивающих крепкие, слегка кривоватые и волосатые ноги, выглядывают туфли отнюдь не женского размера.
Поняв, что прятаться более не стоит, «женщина-мужчина» распахнула шубку, представив взору Маргарет довольно-таки внушительный искусственный бюст, достала пачку «Ротманс» и промолвила, хохотнув:
– Чего, дурёха, уставилась? Я не трансвестит!!!
И со смаком затянулась.
Мужчина в клетчатой кепке вытащил из кармана пистолет и, нацелив его на Маргарет, произнес:
– Отдай нам то, что ты взяла сегодня утром! И побыстрее! Не то…
Девушка обомлела и не знала, что сказать. Тогда мужчина подошёл к ней вплотную и зловеще прошептал на самое ухо:
– Милая, не ломай комедию, у нас мало времени. Повторяю, отдай ту вещь, которую ты сняла с убитого.
– Я ничего не брала, – почти закричала Маргарет, – я сегодня не приходила в дом мистера Бугримовича.
– А вот врать тебе, милочка, я не советую, – продолжал мужчина, – мой друг, – и он указал на «блондинку», – видел, как утром сего дня ты зашла через ворота в дом Бугримовича, а через пару минут выскочила оттуда, как будто за тобой гнался сам дьявол. Может, это ты его убила, а затем сняла цепочку, на которой был ключ. Мы не из полиции и нам нет дела до того, почему ты поступила так, нам просто нужен этот ключ. И ничего более!!!
Маргарет поняла, что жизнь её висит на волоске, и как бы она не оправдывалась, ей не поверят. Оставалось только надеяться на чудо.
На улице зажглись фонари, и мужчина с пистолетом подошёл к прозрачной двери, чтобы осмотреться. «Блондинка» взяла девушку за руку и повела к выходу. Маргарет поняла, что сейчас её уведут из дома и, проходя мимо кухни, где был закрыт пёс, быстро открыла дверь и громко позвала собаку на помощь.