– Стало быть, в них должно было быть что-то спрятано, и это что-то, по-видимому, очень ценное, так как из-за всякой ерунды не решаются на шаг убить человека. Единственным местом, куда можно это что-то надёжно спрятать- каблук. Вот и решение загадки.


– Но… если сейчас убийца поймет, что в тех туфлях ничего нет… – попытался было вставить своё слово инспектор полиции, но его тут же перебил наш сыщик.


– Он уже это понял, безусловно. – Шерлок нервным жестом поправил свои волосы рукой, затем продолжил:


– Нам нужно устроить засаду. Ты будешь приманкой. – он посмотрел на меня так, будто я была вещью, взял меня за плечи, и передвинул немного, как тряпичную куклу.


– Будешь стоять здесь, и караулить убийцу. Делай вид, что прихорашиваешься, а мы будем наблюдать из-за угла, вон за тем кафе. – он тут же невозмутимо двинулся туда, куда указал рукой на кафе.


– И с чего бы убийце возвращаться среди бела дня, гений ты наш? – инспектор недоумённо посмотрел в спину уходящему детективу.


– Интуиция, Грем,7 интуиция. – не оборачиваясь, Шерлок бросил пару слов, и продолжил движение.


– Грег! Грег Лейстрейд, дубина! – в гневе закричал полицейский, но когда несколько людей посмотрели в нашу сторону, он остыл.


– А ведь он прав, почему ты так уверен, что убийца вернётся именно сейчас? Мне кажется, это глупо, что мы вот так её здесь оставляем… – прошипел Уотсон напарнику, недовольно идя следом.


– Сейчас там много народу, полиции, но, когда все они уйдут, я знаю, что убийца всегда возвращается на место преступления. Так будет и сейчас.

Глава 4, «Он вернулся…»

«Самовлюблённый индюк…» – шикнула я про себя.


– Но умный «индюк». – голос инспектора прозвучал над ухом, как гром среди ясного неба, от этого я аж подскочила, забыв о больной ноге.


– Да не бойтесь вы так! – он одарил меня своей лучезарной улыбкой, так, что я даже засомневалась, был ли это тот же человек, который стоял здесь и беседовал с нами пять минут назад.


– Он мастер своего дела, я уверен, он знает, что делает.


– Сэр, мне кажется, вам необходимо развести полицейских. Навряд ли тот человек сюда сунется, здесь же их пруд пруди. -пробормотала я и перевела взгляд на труп девушки.


– Её бы тоже куда-нибудь припрятать. И ещё, вы не могли бы одолжить обувь вон у той девушки? Туфли похожи, да и босиком стоять мне нет смысла. Ему же туфли нужны, а точнее то, что в них находится.


Когда туфли были надеты, я поняла, что обратного пути уже нет. Мистер Лейстрейд быстро, насколько это было возможно, разогнал полицейских, простых граждан, заявив, что девушка сама бросилась под машину, и это было обычное самоубийство.


Людей на улице почти не было, и тогда холодок прошёлся по всему моему телу, от кончиков пальцев до самой макушки. В туфлях было не очень удобно, вероятно, они были новые. Я стояла и пыталась размять ноги, как вдруг я увидела боковым зрением, что ко мне стремительно приближался какой-то мужчина в капюшоне. Едва уняв дрожь, я обернулась в его сторону.


– Здравствуйте, мисс. – он выглядел довольно доброжелательно, но его лже-улыбка оголяла коварные зубы, которыми он вероятнее всего хотел перегрызть мне глотку за эти алмазные туфли.


– Добрый день, чем я могу вам помочь, сэр? – я играла, но я знала, что в любой момент ситуация может выйти из-под контроля.


– Ваши туфли, мисс, они великолепны. – теперь я уже не сомневалась, что это тот, кого я ждала.


– Ах, правда? Наверное, поэтому они так дорого стоили… – я пыталась увести разговор в другую сторону, как только могла.


– Извините меня за мою резкость, но, не могли бы вы мне их продать? – он посмотрел прямо в мои глаза, точно гипнотизируя.