Он нажал на кнопку на столе и тотчас перед ними бесшумно появился официант с двумя меню. Положив их на стол, он отступил назад и почтительно замер в ожидании заказа. Итальянец, в отличие от первой встречи на Вау, вел себя гораздо вальяжнее: как-никак, теперь он на правах хозяина. Пипсен отметил про себя эту метаморфозу и углубился в меню.
–Я знаю, что такое шашлычки, баклажаны в кисло-сладком соусе или суп-лапша, пусть даже все это «по-китайски». Еще знаю утку по-пекински. Но вот что такое: Ютяо, Ма по тофу или Сяо луи бао- понятия не имею. Не просветите невежу?
–С удовольствием. Так вот, Сяо луи бао- это шанхайские пельмени со свининой, Ма по тофу- острый соевый творог, а Ютяо- что-то среднее между пончиком и хворостом, это, скорее, десерт.
–Тогда вот что, – решил сыщик, -Заказывайте на свой вкус.
–Я понял. А что будете пить?
Детектив взял карту вин.
–Что за рисовая настойка на змеях?
–О, узнаю ценителя изящного! – Чезаре вскинул брови, -Хорошая штука: повышает потенцию, а также помогает при кашле и снимает головную боль. Китайцы очень ценят этот напиток, как вы понимаете.
–Пойдет. Закажите грамм 500 для разгона.
Официант принял заказ и так же бесшумно удалился.
–Скажите, мистер Пипсен, каковы ваши намерения касательно нашего сотрудничества? Быть может, у вас появились какие-то вопросы- я буду рад на них ответить.
–У меня один вопрос: где ваш босс? Вы приволокли меня сюда на встречу за несколько тысяч километров, а его так и нет. Все это довольно странно.
Чезаре притворно рассмеялся:
–Ничего странного. Я вам говорил, что мои хозяева- очень важные и занятые люди, их почти невозможно отловить даже здесь, в Окленде. Они постоянно в разъездах, на встречах и так далее. Даже я, генеральный директор, зачастую получаю указания по телефону или электронной почте, лично не встречаясь.
–Ну я-то приехал по предварительному согласованию с главным боссом и для личной встречи с ним, не так ли?
–Все так, уважаемый мистер Пипсен. Только за время моего отсутствия могли возникнуть новые проблемы или вопросы, которые ему приходится лично решать.
–Он такой большой босс и лично решает проблемы…? – уже откровенно удивился сыщик.
–Все зависит от характера проблем. Бывает, что и лично приходится решать.
–Кстати, как имя вашего босса? – все было некогда спросить.
–О, его имя вам ничего не даст. Но хорошо: его зовут мистер У- Ван.
–Китаец? – переспросил детектив, хотя уже догадывался о чем-то в этом роде.
–Да. Он этнический китаец, но давно живет в Зеландии. За это время успел раскрутить такой бизнес-ого! – и синьор Чезаре поднял вверх большой палец, очевидно, в знак особого почтения к бизнес- способностям своего патрона.
Принесли заказ, мужчины чокнулись рюмками с настойкой и выпили. Потом принялись за блюда, которых официант наставил столько, что не видно стола. В это время только слышалось щелканье челюстей и сдержанное чавканье, прерываемые звуками выпивки очередной порции настойки. Оба изрядно проголодались, а блюда, и в самом деле, были отменного вкуса.
В конце чревоугодия в кабинку зашел невозмутимый метрдотель и, наклонившись к итальянцу, что-то сказал ему на ухо. Сыщик заметил, как на левом мизинце у пришедшего сверкнул крупный перстень с изумрудом. Темные очки по-прежнему скрывали его глаза, но сыщик определил, что он явно азиат и, скорее всего, тоже китаец.
Чезаре поднялся со стула и последовал за распорядителем, бросив на ходу:
–Я на минутку, меня зовут к телефону.