— А ты попробуй всю неделю только и делать, что падать, получать тумаки и бегать. Я посмотрю на тебя, — зло шиплю и вытираю лицо полотенцем.
— И я буду в полном порядке, — он улыбается. — А теперь ещё раз всё то же самое.
— Не могу…
— Начни, там видно будет. Если пойму, что ты точно никакая, то остановимся раньше. Тем более завтра ты от меня отдохнёшь.
— С чего такая щедрость?
— Эльза объяснит. Сегодня после обеда у тебя с ней теоретическое занятие, а завтра она забирает тебя на целый день. Ну, хватит болтать. Погнали.
Альберто точно изверг. Он всё-таки заставил меня доделать всё до конца, а потом заставил бегать.
Бегу уже четвёртый круг и начинаю ненавидеть этого жгучего красавца. Он бежит рядом и улыбается. Треснуть бы его. Но, как показала практика, силёнок мне пока не хватает. Альберто жестом показывает, что пора заканчивать, и сворачивает на дорожку, ведущую обратно к фонтану.
— Складывай гантели. Свою сумку понесёшь сама.
Я даже не сомневалась, что он это скажет. И снова слишком поздно вспоминаю о глазах, чем вызываю смех у Альберто.
— Да ты рисковая, я смотрю. Понятно, почему Босс тебя выбрал.
— Выбрал для чего?
— Для обучения. Тебе не сказали, зачем ты здесь?
— Нет, Эльза сказала, что первые два месяца я буду просто танцевать, поэтому знать больше мне пока необязательно. А потом она уехала, после того…
— Как ты уделала Босса, — Альберто смеётся ещё громче. — Ну и злющий же он был в ту ночь! Ты точно рисковая, Нора. Ещё никто не отказывал ему, поэтому он и решил отдать тебя Дереку на растерзание. Дерек, конечно, не в восторге от того, что ему тебя навязали. Говорит, что зря тратит время и ничего из тебя не выйдет, потому что ты хлипкая и нежная для этого. И я с ним согласен. Но Босс думает иначе. Ну да ладно, зато ты быстрее поймёшь, что от тебя требуется. Эльза объяснит тебе все тонкости. Я в женские дела не лезу. Тренируем мы и парней, и девушек, а вот основные нюансы объясняет вышестоящий представитель твоего пола. Для тебя это Эльза.
— Альберто, скажи, кого он из меня хочет сделать?
Мне страшно услышать ответ, хотя я уже давно догадываюсь.
— Эльза говорила, чем она занимается?
Киваю.
— Она не одна такая в подчинении Босса. Мужская сила — грубая, почти всегда действует напролом. А иногда нужно идти в обход, извилистым и хитрым путём. Это по вашей части. Но это не значит, что тебе не нужно быть физически сильной и выносливой. Нужно. Пока всё легко, Нора. Скоро ты начнёшь знакомиться с оружием.
— Пистолет?
— Это лишь один из вариантов. Есть много способов убить человека. Ты же читала книги?
— Да.
— Выучи их. Однажды это спасёт тебе жизнь. Пойдём.
Вернувшись в свою комнату, я сразу залезаю под душ. Выйдя оттуда, обнаруживаю на столе обед и записку.
«У тебя есть пара свободных часов. Отдохни. Жду тебя в библиотеке в два часа.
Эльза».
Одеваюсь и обедаю. Всё очень вкусно. Меня кормят как на убой: мясо, рыба, овощи, фрукты. На обед подают ещё и гарниры. Вот только мне жутко надоело есть в своей спальне. Почему я не могу поесть на кухне или где-то ещё?
В комнате сидеть не хочется, поэтому я выхожу в коридор. Хочу прогуляться в саду, пока погода ещё позволяет. На полпути к лестнице меня привлекают голоса, доносящиеся из кабинета. Подхожу ближе.
— Говорил же. Достала она тебя сегодня, да? — спрашивает Дерек.
— Да нет, она в принципе толковая, только пока не врубается, — отвечает Альберто. — И слабая ещё. Это странно, она же с какой-никакой, но физической подготовкой. Хотя балет — такое себе развлечение, но, когда она пачку сняла, стало уже интереснее. Понятно, почему Босс так её хочет. Жаль, что это не взаимно, — он издаёт смешок. — Принцесса оказалась с характером. Обожаю, когда она цокает и закатывает глаза, хороший повод для подзатыльника. Не помогает, конечно, зато как приятно. Строптивые женщины — это по моей части, а вот Босса такие бесят. Видимо, он очень хочет ей присунуть, раз она до сих пор тут.