Я затаила дыхание, услышав это. Конечно, всё рассказанное герцогом случилось бог знает когда и слишком походило на сказку, но услышав про таинственную лунную деву из предания, я сразу вспомнила собственные прогулки при луне. Слишком подозрительное совпадение!

Так, спокойно. Вряд ли это правда. Вообще в рассказе много нестыковок. Откуда, например, в этом мире магия, если старик был последним магом?

Я испуганно ойкнула, когда ко мне изумлённо повернулись участники. Ой, мамочки! Я что, вслух это спросила? Сейчас меня вышвырнут из этого зала, и хорошо ещё, если оставят в замке!

Но герцог жестом остановил грозно нахмурившегося церемониймейстера.

- Боюсь, Гор, мы вынуждены простить этой простолюдинке её дерзость. Вопрос, который она задала, закономерен.

- Но, ваша светлость, разве позволено слугам нарушать ход церемонии?

И герцог снова с досадой остановил его.

- Ход церемонии был нарушен уже тогда, когда она вслед за хозяйкой прошла в Ворота истины.

Зелёные глаза мужчины, в которых сейчас не было ни искры скрытой насмешки, испытующе смотрели на меня.

Я тихонько молилась, чтобы меня простили и поскорее оставили в покое. Но у его сиятельства, по-видимому, были на меня другие планы.

- Как тебя зовут? – спросил он, и по рядам девушек пронесся возмущённый шепот, который, правда, тут же смолк.

- Ди, ваша светлость.

- Просто Ди?

- Ди-ана, - споткнувшись, произнесла я.

Смех вспыхнул и прокатился по залу.

- Ты уже замужем? – чуть нахмурившись, уточнил герцог.

- Нет, - честно ответила я, и девушки засмеялись громче. – Это просто имя!

- Я слышал, ваша светлость, что дикари иногда называют своих детей так, чтобы приманивать удачу, - тихо сказал церемониймейстер.

9. Глава 9

Да что они привязались к моему имени?! Конечно, я сама виновата, что не разузнала, что обозначает «ана». И здесь, снова, это слово вызвало смех. Неприятно выставлять себя полной дурочкой перед этим сборищем именитых девиц, но что сделано, то сделано. Что мне мешало стоять на том, что я – просто Ди! Но, как говорится, мы лёгких путей не искали…

Герцог, продолжавший изучать меня как вошь под микроскопом, вдруг улыбнулся.

- Для незамужней девушки твоё имя скандально. Ана – повелительница души, возлюбленная. Ты не можешь так называться, пока тебя не выбрал мужчина.

Вот оно в чём дело. Ну что за тайны гарема, в самом деле! И девицы, довольные развлечением, явно расслабились, заулыбались ехидно. Чтоб вам не пройти испытания!

Я сердито сверкнула глазами, но ответила кротко:

- Простите, ваша светлость, не я выбирала имя, с которым живу.

Ох, хорошо, что я сейчас не под Вратами истины! Вот бы какофония началась! Надо быть осторожнее с высказываниями, а то вдруг они и на расстоянии могут разоблачить лгунью вроде меня?

- Но испытание Вратами ты прошла, и твоя невинность доказана, - тем временем невозмутимо продолжал герцог. – Значит, ты можешь остаться, но называться отныне будешь просто Ди. Ты поняла?

- Да, ваша светлость, - подтвердила я.

Что уж тут не понять! Из-за собственной глупости выставить себя на всеобщее посмешище – это только я могла!

Девицы ещё раз хихикнули, но тут же подтянулись, как солдаты в строю, потому что герцог, не напрягаясь, повысил голос так, что его, как мне показалось, услышали во всём замке:

- В лунном отборе не бывает ничего случайного, и то, что эта простая девушка прошла Врата невредимой – удивительно, но возможно. Никто не знает, откуда придёт к нам лунная дева. Чудо живёт не только в дворцах. Поэтому,… - мужчина обвёл взглядом притихших девиц. – Я решил…

У меня замерло сердце. Да давай же ты скорее, мастер многозначительных пауз!