Фрол поглядывал, чутко прислушивался, не появится ли во дворе большого хозяйского дома молоденькая прачка Варвара, не заговорит ли она с кем поблизости. Её негромкий голос он узнал бы из сотен других.
Красавицей она точно не была, но в ней была непонятная, манящая к себе неброская женственность. Быстрый взгляд немного роскосых карих глаз, пухлые губы открывали в улыбке мелкие крепкие зубы. Не было уже в Варваре смешной детской угловатости в движениях, поскольку уж давно работала, а не занималась игрушками.
Если до конца правду сказать, то Варваре невероятно повезло, что барин Кирилл Михайлович Ростиславский, достойно сохраняя верность своей дражайшей супруге Наталье Андреевне, был занят исключительно своими отношениями с женой, а не как другие господа помещики, падкие до своих молоденьких работниц, к своему несчастью оказавшихся в поле их зрения.
Последствия подобных связей бывали разные. Иной раз связь оказывалась без явных, видимых последствий, иной раз – появлением на свет незаконнорожденного ребёнка, а иной раз, были случаи, несчастная накладывала на себя руки от отчаяния.
А. может, потому и не отходил Кирилл Михайлович от симпатичной жены, что опасался, как бы не оказаться «рогоносцем», если отвлечётся на сторонние «забавы». Кто знает. Тем не менее, на охоту Кирилл Михайлович никогда не ездил, объясняя это тем, что не может поднять ружьё на живое существо. У соседей помещиков вокруг бывал непременно со своей супругой. Завтраки, обеды, ужины они проводили обязательно вместе. Трапезы занимали до трёх часов каждая, проходили за неспешными разговорами с женой. Кто знает, а, может, действительно искренно любил её, ведь вполне молодой ещё был мужчина, около сорока лет, и не какой-нибудь совсем уж чахлый пень. Вовсе не глуп.
Может быть, и у супруги Натальи Андреевны к нему были какие-то ответные чувства. Хоть особо красивой внешностью Кирилла Михайловича не одарила природа, но был довольно приятен лицом, да и фигура не обрюзгшая, подтянутая. Разве что небольшое брюшко отложилось из-за некоторой ленивости. Этакий Манилов из гоголевского романа «Мёртвые души», который, по олписанию, был весь в «амурах» и «зефирах».
Однако, при всём при этом, управлял имением с умом, без пустых маниловских мечтаний. Рачительно вёл все свои хозяйственные дела, под строгим контролем. Работников своих сильно не обижал. Был из части достойного дворянства. Может. потому и продержался «на плаву» почти до самой революции, а незадолго до неё, в 1913-м году, вовремя почувствовал, что вокруг запахло «жареным», быстро распродал тяготившее имущество, собрал все ценности, и вместе с супругой Натальей Андреевной благополучно эмигрировал во Францию. С деньгами то везде можно найти хороший приют, везде примут. Ещё бы! К тому же французский язык и он, и супруга Наталья Андреевна знали довольно прилично.
По характеру Варвара всегда была пугливая, очень стеснительная, ведь её отец Макар Лукич держал всю свою семью в строгости. В шумных играх Варвара никогда не участвовала, лишь молча наблюдала со стороны. Шарахалась лт нахальных парней. Тихая была. Фрол с детства её такой помнит, росли ведь рядом, всего на год Варвара младше.
Раньше Фрол как-то не замечал её. Будто и не было. Прямо сказать. нисколько не интересовала. А теперь вдруг обратил внимание на пришедшую в расцвет девушку, и сейчас, потеряв голову, изо дня в день специально караулил каждую возможность хоть словом с ней обмолвиться, хоть мельком встретиться с ней взглядами.
Вот однажды и случилось то, чего Фрол так ждал. Особенно в последнее время. Дело было ближе к осени того самого 1899-го года, в конце августа, когда начиналось щедрое «бабье лето».