– Ну что, готова окунуться в местную жизнь? – он протянул ей руку.

– Готова!

Чарли заряжал её каким-то необъяснимым радостным предвкушением, как было в детстве перед Новым годом или днём рождения, когда ждёшь подарка и знаешь, что точно его получишь. Как ожидание, когда она плаинровала отпуск с Марком… На секунду мысли Алины метнулись к избегаемой теме, и она споткнулась.

– Ты в порядке? – остановился Чарли, окидывая её внимательным взглядом.

– Да, да, всё нормально. У меня так бывает, на ровном месте падаю, – попыталась отшутиться Алина.

Чарли чуть нахмурился. То ли он не поверил её притворной лёгкости, то ли не понял выражения «на ровном месте». Она не была уверена, что иностранцы так говорят, но не знала, нужно ли объяснить. Пока размышляла об этом, он уже расслабился и улыбнулся.

– Может, понести тебя на руках?

Теперь остановилась Алина. И уставилась на него.

– Если захочешь, – добавил Чарли, заметив её изумление.

Качнув головой, она смущённо улыбнулась. Преодолев несколько узких улочек, больше похожих на переулки, они вышли на открытое место. Шум прибоя Алина услышала раньше, чем увидела бар. Он ютился в крохотной бухте, в небольшом закутке между скалами. Линия океана затейливо изгибалась, ныряя внутрь острова, и делала это место тайным, недоступным глазам туристов, словно только для избранных.

Алина с интересом разглядывала открытую веранду, растянувшуюся вдоль всей полоски суши, у самой кромки воды. Волны накатывали одна за другой, словно так и норовили лизнуть ей ноги в босоножках.

– Добро пожаловать в Утопию, – широко развёл руки в стороны Чарли, ступая на деревянный пол уютного бара.

В общем-то, всё остальное там тоже было деревянным. Стены, потолок из веток, сквозь которые виднелись просветы вечернего неба, стулья, барная стойка, столики на тонких ножках и даже посуда. С потолка свисали люстры, состоящие из двух кругов разных размеров и напоминающие китайские фонарики, только сплетённые из тонких палочек тростника. Из них лился свет над столами, а вдоль всей крыши тянулись разноцветные фонарики-лампочки, что делало это место ещё красивей. Алина собралась ответить, но музыка из колонок у барной стойки стала громче. И пришлось податься ближе, чтобы Чарли наверняка услышал.

– Мне здесь нравится, – почти прокричала Алина, отметив, что рука Чарли легонько коснулась тонкой полоски кожи между юбкой и топом.

Короткое прикосновение вызвало дрожь в теле, и она почти сразу отстранилась.

– Я рад, – кивнул Чарли, закусив нижнюю губу и короткое мгновение разглядывая лицо Алины, а затем кивнул в сторону барной стойки.

Забравшись на высокий табурет, Алина поёрзала, усаживаясь поудобней, и подтянула к себе изрядно помятый листок с меню. Написанным от руки. Разобрать, что именно там есть, не удалось и она подняла взгляд на Чарли. Он сидел рядом и наблюдал за ней всё с той же лёгкой и непринуждённой улыбкой.

– Что-нибудь посоветуешь? – выждав несколько секунд, не выдержала она, понимая, что его веселят её попытки выбрать хоть что-то из непонятного меню.

Чарли рассмеялся и повернулся к подошедшему бармену – невысокому темнокожему мужчине с множеством тонких косичек.

Он пожал Чарли руку и недоверчиво посмотрел на Алину.

– Два оушен блю, – оперевшись на стойку, сделал заказ Чарли.

Бармен кивнул и принялся готовить коктейли, снова бросив на Алину проницательный взгляд.

Людей в баре заметно прибавилось. Но иностранцев здесь явно было мало. Она, Чарли и семейная пара с собакой и девочкой лет десяти. И все они заметно выделялись на фоне местных загорелых и одетых в яркие ткани жителей. Особенно Алина с пепельно-белыми волосами и светлой кожей. Она некстати вспомнила, как родители Марка называли её «фарфоровой куколкой».