– Да, такие мысли лезут в голову, но стараюсь их гнать от себя.
– И правильно делаете.
– Я хотела с Сарой обсудить условия следующего конкурса. Хотя, о каком конкурсе можно сейчас говорить. Вы согласны со мной, Майкл?
– Полностью. Новый конкурс всех отвлечёт от мрачных мыслей. Если Вы об этом меня спросили.
– Да, а теперь я с Вами полностью согласна. Ведь это очень верно, нам всем надо отвлечься и думать только о приятном. Майкл, Вы случайно не психолог? Вы меня успокоили.
– Нет, я не психолог, но моя работа была связана с людьми. Я бывший бизнесмен.
– С Вами очень интересно, но я пришла к Саре. Не буду Вам больше мешать. – Майкл мило улыбнулся Люси. – Вас проводить до кухни?
– Нет, спасибо. Я хорошо знаю планировку этого дома, с прежними хозяевами была в дружбе. – Люси направилась в кухню, из которой шёл такой аромат, что Люси не успевала проглатывать слюнки. – Сара, дорогая, мне только что позвонила Нора.
– Да? Ну, как её муж? – Не отрываясь от готовки, спросила она соседку. – Присаживайтесь, Люси.
– Спасибо. Ему уже лучше, но пока его не выписывают. Мне Нора сказала, что определили яд, которым его хотели отравить.
– Да? – Сара отвлеклась от кастрюли. – И, что это за яд?
– Этот яд у всех нас есть дома.
– Что? Вы все держите яд дома? Для чего? – Сара была очень удивлена.
– Чтобы травить.
– Соседей?!
– Ой, Сара, Вы меня насмешили. Конечно же, не соседей. Крыс! Своих и, возможно, соседских.
– Уф, напугали же, Вы, Люси меня. Слава Богу, у меня этой гадости нет, я имею ввиду, крыс.
– Это пока нет, потом придётся купить, крысы обязательно заведутся.
– Кто же мог ему подсыпать яд? Как Вы думаете, Люси? – Сара приступила к своему плану, о котором недавно рассказывала мужу.
– Знаете, что я Вам скажу? Я вот сейчас разговаривала с Вашим мужем об этом же. Если хотели отравить мужа Норы, то тогда в нашей деревне, среди нас живёт убийца. Не пугайтесь, Сара. Но, с другой стороны, ведь и он, муж Норы, мог сам перепутать и насыпать этот яд в еду.
– Поясните, пожалуйста, Люси.
– Крысиный яд не имеет ни цвета и ни запаха. Так?
– Наверное, я, ведь ничего не знаю о крысином яде, никогда не имела с ним дел.
– А я знаю, потому что регулярно травлю крыс. Так вот, муж Норы вчера на празднике выпил, впрочем, не он один, и дома мог перепутать баночки. Лично я храню яд на кухне, и, вместо, к слову, сахара или соли мог насыпать в еду, которую ел – яд. Я почему-то, думаю, что так и было. – Сара очень внимательно смотрела на Люси и слушала её. Люси уже перестала рассказывать, но Сара продолжала пристально смотреть на соседку, чем немало удивила и даже напугала её. – Сара, с Вами всё хорошо? Сара, я к Вам обращаюсь.
– Что? Вы что-то сказали? – Сара отвлеклась от своих мыслей.
– Мне уже пора, я пойду. – Заторопилась Люси.
– Да, хорошо. До встречи. – Сара не задерживала соседку, проводила её до дверей кухни и позвала Майкла.
– Майкл, садись и слушай меня внимательно.
– Тебе что-то рассказала Люси?
– Да, но я не об этом. Вчера на празднике я тебе хотела что-то сказать, но меня отвлекли, а сейчас я вспомнила, вернее, мне помогла вспомнить Люси.
– Я внимательно тебя слушаю.
– Только не перебивай. Хорошо?
– Да говори уже.
– Вчера на празднике были все жильцы нашей клубнички.
– Ой. – Майкл рассмеялся.
– Ну, я же просила не перебивать.
– Прости. Просто клубничка вызвала другие ассоциации. – Продолжая смеяться, говорил Майкл. – Прости ещё раз, больше перебивать не буду.
– Майкл, это не смешно, среди нас убийца.
– Всё молчу и слушаю.
– Так вот, все жители нашей деревни были на празднике, абсолютно все, даже долговязая Мэри. Представляешь? – Майкл молча, кивнул головой. Сара продолжила. – Я даже видела, как она плясала, и улыбалась, знаешь, что-то неприятное было в её улыбке. Когда мы шли на праздник, я увидела Мэри в окне её дома и подумала, что она и сейчас будет дома одна, не пойдёт с нами на праздник, но, когда увидела её среди всех, то поняла – Сара проговорила по слогам – в до-ме у Мэ-ри кто-то жи-вёт. В ок-не бы-ла не она. Майк, представляешь?