– Слушайте! Как вы думаете, вдруг то же самое произошло со мной? Вдруг я тоже попал к вам случайно из другого мира, но не смог выбраться отсюда и задержался по какой-то причине?
– Случайности не случайны! – парировал Энди.
– Вы говорили, что без имени, подаренного нам родителями, мы беззащитны, – вспомнила Теа. – А если нам встретятся слуги Тьмы по дороге домой? Как нашему другу от них защититься? Нет, вы не подумайте, я не трушу! Я их не побоюсь… – Теа перевела дух. – Я просто переживаю за него и не нахожу себе места от беспокойства!
– Моя сестра права! Скоро наши с вами дороги разойдутся, мы пойдём одни, – поддержал Гейр, не меньше встревоженный происшествием. – Вы позвали нас на помощь. И мы с сестрой вам поможем: заберём парня с собой. Так помогите и нам, наложите на него защитное заклятие. Вы же умеете, я слышал! Нельзя ему по Лабиринту шастать вот так – безымянным!
– Как ты сказал? – шепнул Энди, – безымянным? – но его тихий голос прозвучал как набат.
– …мя-а-анным… – вернулось эхо.
Разом покачнулись, зашумели деревья, а из глубины леса пришёл протяжный полустон-полувздох, словно Лабиринт вздохнул всем телом.
Инди поперхнулся воздухом, закашлялся, а Энди выкрикнул:
– Спасайся кто может! – И с визгом нырнул в карман туники Теа, только пятки сверкнули.
Следуя совету, Теа перелезла под самый высокий гребень корня. Гейр подхватил Рикки и одним рывком передвинул к сестре. Инди забрался за нагрудник комбинезона Рикки и сидел там тише мыши.
Неведомо откуда нанесло громады туч. Вмиг стало темно, как в могиле. Запахло грозой. Небо и лес прошила огненная молния. А потом бабахнуло так, что у ребят заложило уши. К небу взметнулся лесной мусор и мелкие камни, превращая мир, такой спокойный миг назад, в хаос.
– Ну и дела! Сколько здесь живу, ничего похожего не видела, – оцепенев от ужаса, с трудом выговорила Теа. Весь боевой запал зелигены куда-то испарился.
Гейр попытался утешить сестру:
– Скоро ветер утихнет!
Но тот и не думал стихать. Будто подпитываясь страхами ребят, он набирал силу. Больше всего досталось великану-дереву, под которым они прятались. Оно качалось из стороны в сторону, скрипело, стонало на разные лады, осыпая листья.
Внезапно что-то больно царапнуло Рикки по виску и исчезло в вихре сорванной ветром листвы. Он провёл рукой по лицу и разглядел кровь на пальцах. Поспешно разрыл ворох лесного мусора, желая найти виновника, и его взгляду предстала странная находка: по форме она напоминала крупную, чуть больше ладони, продолговатую шишку в сверкающей, как новогодняя игрушка, прозрачной чешуе.
– Вы посмотрите, что я нашёл!
– У-у-ух ты!.. – Пять пар любопытных глаз уставились на неведомое нечто, забыв на миг о таком близком апокалипсисе.
– Внутри кто-то копошится! – заметила Теа и добавила: – Да он же еле дышит! Надо поскорее расколотить оболочку и достать его оттуда!
– Теа, ты опять за своё? – Гейр одёрнул сестру и предостерёг Рикки: – Не надо ничего колоть, пока не разберёмся, что нашли!
Едва Рикки взял находку на руки, как произошло непостижимое: ветер стих, будто какой-то великан накрыл невидимым колпаком Лабиринт, лишив ураган всякой силы. В воздухе ещё летала мелкая крошка и пыль, но стало невероятно тихо. Оглушённые тишиной, все несколько секунд растерянно переглядывались.
– Стойте, а куда ветер ушёл? – первой пришла в себя Теа.
– Откуда пришёл, туда и ушёл! – Энди перевёл проникновенный взгляд на брата: – Я полагаю, ты уже знаешь, как и я, что это был непростой ветер?!
Инди выкарабкался на плечо Рикки и с торжественным видом объявил:
– Друзья, клянусь Светом, нас посетил