– Но проходит всего два десятилетия, – продолжил лорд Кейран ровным голосом, – и сын Родерика, его величество король Эдард, женится на принцессе Сиены. И возвращает Сиене отнятые у неё земли.
Я едва не присвистнула. Наш король что, такой идиот – раздавать земли направо и налево? И жениться на дочери врага, когда тысячи семей ещё помнят своих погибших?
– А вы попытались отговорить его величество от этого брака, верно? – уточнила я. – И угодили в немилость.
– Тиса! – шикнула мачеха.
– Очень точно и откровенно, леди Тиса, – усмехнулся его светлость. – Ваши сёстры не столь прямолинейны.
Мачеха кашлянула и отложила салфетку.
– Самое время прогуляться по саду, – с нажимом произнесла она. – Тиса, тебе стоит побыть с сёстрами, пока мы с его светлостью обсуждаем… деловые вопросы.
Угу, какую из сестёр продать повыгоднее. Самое доходное начинание, куда там торговле и войне.
– Надеюсь, вы не станете разорять его светлость, леди Изабелла, – произнесла я невинно. – Признаюсь, мне нужны новые платья, но если лорду Кейрану для этого придётся брать очередную закладную на свой замок или, паче чаяния, на земли…
Секунду лорд Кейран смотрел на меня почти с изумлением, словно только сейчас осознал, что перед ним сидит совершенно другая девушка, нежели вчера за ужином.
А потом резко рассмеялся.
– Обвиняете меня в бедности и залезании в долги, леди Тиса? Много лет назад, когда я только получил это герцогство, вы были бы правы. Я совершенно не разбирался ни в лирских шахтах, ни в земледелии, ни даже в системе податей.
Он с насмешливой улыбкой налил себе морса из запотевшего графина.
– Но в отличие от предыдущего герцога Дуартского, слабохарактерного горького пьяницы, я разбираюсь в людях, – жёстко произнёс он. – И когда я избавился от прежнего управляющего, из-за чьего воровства зимой голодали дети, всё быстро начало налаживаться.
Я вздрогнула.
– Избавились? Вы ведь не хотите сказать…
– Вы всё правильно сделали, ваша светлость! – мгновенно вставила Камилла. Её глаза горели влюблённым блеском. – Не обращайте внимания на Тису, она всегда была наивной глупышкой! Герцогству нужна ваша мужественная решимость. Его величество король Родерик правильно сделал, что даровал эти земли вам.
Ресницами Камилла умела взмахивать куда лучше, чем я. Герцог наградил её взглядом, от которого на щеках моей сестры тут же вспыхнул нежный румянец, а я внезапно ощутила досаду. Нет, всё-таки зачем ему я, когда есть Камилла? Глупость же.
– Не беспокойтесь, дорогие леди. – Лорд Кейран мрачно улыбнулся. – Герцогство Дуартское процветает, в отличие, к примеру, от финансовых дел его величества. Празднества с огненными фонтанами обойдутся королевскому двору миллиона в полтора, не меньше.
– Огненные фонтаны! – мечтательно вздохнула Нора. – Никогда их не видела!
М-да. Вот кого в невесты не позовут, с такими-то дорогостоящими фантазиями.
Герцог кивнул нам всем и поднялся,
– Леди Изабелла, жду вас через четверть часа в моём кабинете, – сухо сообщил он. – Леди Тиса, перед тем как вы отправитесь в сад со своими сёстрами, я хочу поговорить с вами.
Его тон не предполагал отказа. Камилла метнула на меня ревнивый взгляд.
– Вы желаете поговорить со мной наедине, ваша светлость? – уточнила я, отодвинув стул и поднявшись. – А как же приличия?
– Прошлой ночью, когда ты писала письма, тебя они волновали куда меньше, – ядовито произнесла мачеха. Она тоже встала. – Я разрешаю этот разговор, если ты будешь помнить о том, кто ты, и вести себя соответствующе.
– Разумеется, леди Изабелла, – вежливо произнесла я. – Я помню, из какого я рода.