Он дергает уголком губ.
ВОТ ОНО!
– Кто она? – Я цепляюсь за намек, как за спасательный круг. – Мы работаем рука об руку, я могла бы замолвить за вас словечко.
– Вряд ли у тебя получится убедить мою мать. Так что на сегодняшний день ты, к сожалению, единственная женщина, которую мне не удалось впечатлить.
Я шумно вздыхаю.
Это проверка? Все же приглашение на свидание и флирт – самые быстрые и легкие способы узнать, готова ли подчиненная рискнуть работой, репутацией и моральными устоями ради сомнительного приключения. Спойлер: я не готова. Даже Джеффри Ривера не в силах сбить с правильного пути. А я, клянусь богом, допускаю порочные мысли, стоит нашим глазам встретиться.
Покончим с этим прямо сейчас.
– Я когда-нибудь пройду проверку?
– Наверное. – Джеффри задумчиво сводит брови. – Смотря о чем речь.
– Я понимаю, что, возможно, некоторые сотрудники выходили… Кхм, могли предпринять попытку вывести рабочие отношения на новый уровень. Но меня и правда это не интересует. Я хочу заслужить уважение более гуманным способом.
– Я уважаю тебя, Софи. – С лица Джеффри исчезает всякий намек на шутку или улыбку. – Мне импонирует твоя целеустремленность.
– Тогда к чему все это? – Я развожу руками.
– Для начала хочу узнать, что заставило тебя думать, будто это проверка на наличие скрытых мотивов?
– На самом деле, понятия не имею.
– Может, флирт связан с тем, что я считаю тебя привлекательной?
Я колеблюсь, потому что его вопрос заучит как констатация факта и не требует ответа. Непонятно, что такой мужчина мог разглядеть во мне. Конечно, не стану прибедняться, нарекая себя несуразной, но и не сделаю открытие года, сказав, что в его обществе водятся куда более привлекательные женщины.
– Позвоню им завтра, – бормочу я. – Если отправитель остался анонимным, то так тому и быть.
– Хорошего вечера, Софи.
Джеффри направляется к черному рендж роверу, который ждет на парковке, но не торопится скрыться в салоне внедорожника, а поворачивается ко мне. Легкий ветер играет с волосами, спутывая локоны, и он не застегнул пальто, предоставляя обзор на белую рубашку, подчеркивающую рельефную грудь.
– Где ваше такси, мисс Вуд? – В его интонации звучит упрек.
– Прибудет с минуты на минуту.
– Отлично. Я дождусь с вами, когда оно подъедет.
Я краснею и достаю телефон, чтобы оставить заказ. Не могу же сказать, что хочу прогуляться вдоль реки Мичиган в темное время суток, имея слабость к снегопаду. Придется выбрать другой день. Жаль. Я хотела воспользоваться всеми прелестями своевременного завершения рабочего дня.
Мы выглядим смехотворно. Джеффри стоит у машины, спрятав руки в пальто, а я посреди тротуара приказываю себе не поднимать голову к темно-синему небу. Но как устоять? Хочется высунуть язык и поймать снежинку, а не пялиться перед собой. Нельзя же просто сделать это на глазах у мужчины, владельца строительной империи, который к тому же только что приглашал на свидание. Если бы на его месте был Спенсер, то я бы и не подумала, как выгляжу. Но Джеффри… Знаете, есть мужчины, которым нужно соответствовать, будь то одежда или же поведение. Я страдаю на обе ноги.
Все же даю слабину. Подставляю ладонь и наблюдаю, как на ней таят снежинки. Они мерцают под ярким светом фонаря и плавно опускаются на руки, вызывая блаженную улыбку. Разве не волшебство? Это безопасная замена легкомысленным наклонностям. Самая малость, которую могу себе позволить, когда Джеффри неподалеку.
– Вы ловите снежинки, мисс Вуд?
Я резко одергиваю руку, фокусируя внимание на мужчине. Он качает головой, из-за чего чувствую себя идиоткой, а в следующее мгновение Джеффри отталкивается с места и уверенным шагом сокращает расстояние между нами. Оторопев, я хлопаю глазами.