Кофе готов спустя минуту, полагаю, Люси углубилась в детали настолько, что указала, где можно найти чайную ложку и мои презервативы. Касательно презервативов, конечно, утрирую. Женщины не захаживают в мой кабинет, чтобы обменяться парочкой оргазмов. Меня сложно застать на месте, так что им пришлось бы заниматься самоудовлетворением.
Софи аккуратно ставит кофе на мой рабочий стол и собирается вернуться в свой кабинет. Все это время, когда она с прямой спиной вышагивала к столу, мой взгляд скользил вверх от каблука к заднице. На последней он задержался, и только потом мною был обнаружен бархатный бантик в ее волосах. Софи собрала им локоны, чтобы они не лезли в глаза. Вписывается ли такая мелкая деталь в деловой образ рубашки и юбки-карандаш? Определенно нет. Но придает ей юношеское очарование и дает понять, что женщина, занимающая должность ассистента, в душе все еще ребенок.
– Ты не останешься? – Я мгновенно исправляюсь, предпринимая попытку удержать взгляд на ее лице, а не сногсшибательных ногах. – В том плане, что ты не займешь место Люси?
– Да… Я, э-э-э… – Софи останавливается в пороге приемной, положив ладонь на дверной откос. Пальцы у нее длинные, утонченные, с аккуратным французским маникюром. – Собираюсь перенести свои вещи.
Я склоняю голову набок.
– Ты не хочешь перебираться сюда, верно?
– Кто-то должен извещать вас о посетителях, а меня природа, к сожалению, не наделила даром видеть сквозь стены и телепатией.
Мой взгляд перемещается за спину Софи, где замечаю вышедшего из лифта Эштона.
– Время, черт возьми, Эш! – Повысив голос, я привлекаю его внимание.
– Я отгонял машину в мастерскую, мать твою, Ривера, на Рождество подарю тебе напоминалку. Ты хоть понимаешь, каково мне теперь жить без ног?
Проклятье, я забыл об этом. В моей голове полный кавардак и пора бы обратиться за терапией, которая расставит все по полочкам.
– Доброе утро, болтушка, – щебечет он, исчезнув с поля зрения, и выкрикивает для меня: – Звонок в половину десятого. Увидимся на… Дьявол, у меня запланирован обед с Круэллой. Потом увидимся!
Теперь понятно, почему он на грани удавиться веревкой. Причина кроется в Скарлетт, а не в машине. Его настроение омрачается, как только от нее поступает звонок, который нельзя игнорировать. Скарлетт выдает разрешение под застройку, без подписи этой женщины мы имеем птичьи права. И так уж вышло, что она клюнула на Эша, хотя тут как никогда подходит выражение «запала». Отныне цель ее жизни – прыгнуть на его член. Либо же прыгнуть повторно. Я стараюсь не вдаваться в подробности их встреч за обедом. Вполне вероятно, она обмазывает его взбитыми сливками.
– Круэлла? – Хмурится Софи, смотря ему вслед.
– Скарлетт выдает разрешение, – объясняю я. – Мы не можем начать стройку, пока она не поставит закорючку на бумаге.
– И для этого вы должны накормить ее… с ложечки?
– Не мы. Эш.
– Интимная взятка, – Софи морщит носик, смотря на меня исподлобья. – Очень по-современному.
– Это бизнес, Соф.
– И вы тоже?
Смех щекочет мое горло.
– Приготовь себе кофе, после чего мы обсудим дела моего члена.
Границы, Джефф! – Кричит голос разума.
Разумеется, игнорирую его предупреждения.
– Я не люблю кофе. От него сухость в горле и неприятный запах изо рта. А еще остается налет на зубах, и повышается риск сердечных заболеваний.
– Хорошо. Чай, полагаю?
– Нет. У меня внезапно пропал аппетит на весь день.
Она разворачивается и уходит от меня и моего члена. Такое, знаете ли, случается крайне редко. Я не хвастаюсь, но у меня никогда не было проблем с женщинами. Они были не прочь узнать, как обстоят дела у моего члена, и при необходимости вылечить его подручными способами.