Елизавета слышала, как волк взывал за ее спиной. Но она и на этот раз не пошевелилась. Она чувствовала, что маяк по-прежнему полыхает, но погасить его она не могла.
Заржал конь Одина, пронзительно закричал ворон. Она зажмурилась, и открыла глаза, когда их уже не было слышно,
– Все закончилось дорогая, пока все закончилось. Но они еще вернутся, они вернутся завтра, тебе надо отдохнуть.
– Я не могу двигаться.
Тогда волк подставил свою спину, он сожалел, что не мог подхватить ее на руки, и они с трудом добрались до ложа в башне. Елизавета спала, она казалась мертвой. Но прислушиваясь, он чувствовал, что она дышала. Хотя трудно сказать, очнется ли к утру. Испытание было слишком суровым. Но что они придумают завтра?
12
Локи на этот раз не скрывал своей ярости. Один как и прежде только усмехался, глядя на маяк в океане, теперь он казался только точкой в бескрайнем просторе.
– Да кто же она такая, у нее сердце из камня, если ни отец, ни собственные дети не смогли ее сдвинуть с места.
– Но ты же такой умный и хитрый, придумай что-нибудь, мне надоело уже слоняться по мирам и пугать бедную девицу, мы же боги, а не звери какие-то.
– Завтра она никуда не денется, вот увидишь, – отвечал Локи, и главное, что он сам в это верил. Ему придется стать Гаральдом, настоящим Гаральдом, уж перед своим королем она точно не устоит.
И забудет про белого волка, а тот никогда больше не сбросить шкуры звериной.
– Ничего никуда она не денется, – словно заклинание повторял он, я стану ее Гарольдом, ее королем, и она пойдет за мой.
Один перестал улыбаться. Ворон замер у него на плече.
– А тебе никто не говорил, что любовь сильнее смерти. Если она его любит, то не перепутает с тобой, каким бы прекрасным ты не был. Влюбленная женщина чувствует сердцем, ей глаза для этого не нужны. Но ты не любил, откуда тебе знать такое?
Бог коварства не стал спорить, он на деле решил доказать, что он будет Гаральдом, тем единственным, которого она и выберет из двоих. Ни с волком же ей на этом острове оставаться?
13
В ту ночь был мелкий и нудный дождь, чернело небо, где не было ни одной звезды, и только маяк дарил хоть какой-то свет. Почему-то королеве подумалось, что он мог погаснуть. Такого не было в те первые ночи ее жутких испытаний, а теперь появились сомнения.
Впереди мчался Один во всей своей зловещей красе. Она сразу узнала его, ведь он был самим собой. Ему надоело развлекать и сокрушать и королеву и того, кто ее там удерживал в этом лесу.
А за ним двигалась его свита, и вроде ничего такого не происходило больше. Только когда они все отдалились от башни, она увидела Гаральда на рыжем коне. У него никогда не было рыжих коней, но все перевернулось в душе ее. А что если они расколдовали его, чтобы он смог увести ее с собой?
Волка за спиной на этот раз она тоже вроде бы не ощущала.
– Ты отправишься со мной или останешься здесь в одиночестве? – спрашивал тот король.
Сколько же нужно было сил, чтобы не двинуться с места, не поддаться соблазну. Выдержит ли она такое, кто это вообще может выдержать?
Она поверила, что останется одна на этом острове, что не сможет выбраться, если не отправится за ним, забыв обо всем на свете
– Я ухожу, моя королева, – простонал Гаральд. Он покачнулся в седле, словно был убит во второй раз.
– Но два раза не умирают, вспыхнуло в ее сознании. Она держалась из последних сил, и мгновение казалось вечностью.
В свете маяка теперь Бог коварства казался чудовищем, каким собственно и был всегда, как могла она узнать в нем Гаральда?. Это обман, величайший обман.
И тогда волк тихонько взвыл, стоя с ней рядом. Но это был уже не волк, там стоял ее король. Он сделал то, чего не мог в прошлую ночь, схватил и потащил ее в башню, согревая своим телом.