– Заколки, – напоминает мне Белла. Я возвращаюсь обратно в комнату и осторожно закрепляю из в волосах.

– Теперь хорошо, – одобряет старшая горничная, и мы вместе выходим с ней в коридор. – Как же так вышло, что принц Теодор попросил себе именно вас в услужение? – с интересом спрашивает она, когда крыло для слуг оказывается за спиной. Я не вижу никакой причины скрывать от нее правду, а потому честно обо всем рассказываю. Ее смешит то, что я не узнала в мальчике принца, но, кажется, ее подозрения обо мне, какие бы дурные они ни были, развиваются, и она доброжелательно даёт мне советы.

– Королеву Елену не бойтесь, она очень не любит, когда перед ней начинают заикаться и бледнеть от ужаса. Говорите просто, но уважительно. Джейк, – она кивает одному из гвардейцев, стоящих у дверей в личные помещения, – Это мисс Магдалена Джейс, она будет служить принцу Теодору.

– Добро пожаловать, – приветствует меня он.

– Джейк это наш ум, а Гарри сила, – она кивает на второго гвардейца, который, и в самом деле, впечатляет своими габаритами. – Если Джейк не признает в посетителе того, кому дозволено входить в личные помещения, Гарри выставит того прочь.

Джейк и Гарри распахивают перед нами двери, и вы проходим в королевское крыло. Как и накануне, здесь очень много гвардейцев. Я чувствую на себе их любопытствующие взгляды, но, стоит на кого-то из них посмотреть, как они уставляются в пустоту перед собой.

Я жду, что королева даст мне аудиенцию в одном из залов, но Белла останавливается возле простой одностворчатой двери и велит лакею сообщить о нашем прибытии. Он возвращается спустя пару секунд и велит мне входить. Белла остаётся в коридоре.

Итак, настало время встретиться с королевой Еленой с глазу на глаз. Она сидит за столом в просторной красивой комнате и пьет кофе. Несмотря на ранний час, выглядит она так, словно прекрасно отдохнула и проспала часов десять. На ней прекрасный костюм василькового цвета, подчеркивающий глубокий цвет голубых глаз и золото волос. На шее двойная жемчужная нитка, такие же жемчужинки в ушах.

Она переводит взгляд с газеты, которую читала, на меня и я кланяюсь.

– Ваше величество.

– Мисс Магдалена, – она жестом предлагает подойти мне поближе и пристально в меня вглядывается. В отличие от других, ее взгляд скорее любопытствующий, точно она пытается понять, чем именно я привлекла к себе внимание младшего принца.

– Вы недавно здесь?

– Да, ваше величество.

– Тем не менее, вы уже наделали немало шума. Мой сын Теодор еще ни разу не обращался ко мне с просьбой назначить кого-то в свой штат, – она улыбается, – на должность друга.

Я сама не могу сдержать улыбку. Ай да принц!

– Совсем недавно принцу Теодору исполнилось восемь, и мы с королем решили, что этот возраст оптимальный, чтобы рассчитать гувернантку. Вам не нужно пытаться занять это место, да и работа эта не для вас, но я ожидаю, что вы станете присматривать за ним. Принц Эндрю был рад, когда в том же возрасте обрел свободу от надзора гувернантки и смог сам распоряжаться собой. Тедди не такой. Быть может, оно и к лучшему, что вы будете рядом с ним. Развлекайте его, сопровождайте на уроках и прогулках. Учителя и старшие горничные приглядят за вами. Надеюсь, девушка с вашими знаниями и рейтингом окажет на него благостное влияние. У вас нет права на ошибку.

– Я постараюсь оправдать ваши ожидания, ваше величество.

– Очень на это рассчитываю, – отвечает она и жестом позволяет мне удалиться.

Только выйдя из ее покоев я понимаю, что мое сердце просто заходится от страха.

– Все хорошо? – спрашивает Белла, и в ответ я молча киваю. – Тогда я провожу вас к принцу.