– Так ты говорила, что помнишь это место, когда здесь еще было поле? – небрежно переспросил он.
Прюденс покусывала его ухо.
– Ну да, а что? – она оседлала Сэма. – Ты мне напоминаешь жеребца, который у меня когда-то был.
– Так не тормози, – ответил он.
Через некоторое время Сэм поднялся и натянул джинсы.
– Ты куда собрался? А я надеялась на продолжение, – Прюденс похлопала по кровати.
– Просто ищу кое-что, что тебе точно понравится, – отозвался Сэм, роясь в сумке. – Ага.
Когда он развернулся, в его руках был обрез.
Прюденс вскинула голову:
– Ну и ладно, – она снова опустилась на подушки. – Второй раз за сегодня, подумаешь. И когда уже вы, ребята, сообразите, что меня нельзя убить… Не так, во всяком случае.
– Что ты такое? – Сэм подошел ближе. – Перевертыш? Вервольф? Что?
Не обращая внимания на ружье, Прюденс слезла с постели и потянулась к футболке:
– Я ведьма, осел. Старая к тому же. Но мне все еще иногда нужно проветриться и погулять: лето было тяжелым.
Когда она натягивала джинсы, в спину ей полетел моток веревки. Сэм стоял неподалеку и все еще целился:
– Сядь и свяжи ноги.
– Ты и вправду думаешь, что так меня можно удержать? – спросила она через плечо.
– А ты взгляни поближе.
Прюденс взяла веревку и заметила вплетенные между волокнами травы и втертую в нити пахучую пасту.
– Считай, это мое личное Лассо Правды[90].
Прюденс машинально села на стул и привязала свои ноги к его ножкам:
– Что ты будешь со мной делать, Сэм? Знаешь, я бы позволила тебе связать меня, если б…
– Кончай трепаться. Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь отвечать. Поняла?
Отставив в сторону обрез, он как мог крепко затянул веревку на ее тонких запястьях. Потом направился в ванную. В трубах зашумело, и послышался звук льющейся в ванну воды. Вернувшись в комнату, Сэм схватил еще один стул, сел на него верхом, скрестив на спинке руки, опустил на них подбородок и впился в Прюденс взглядом:
– Ну, начнем игру «Что, черт возьми, творят ведьмы», ага? Первый вопрос: зачем вы воскрешаете трупы? Где они?
Прюденс улыбнулась, сверкнув маленькими жемчужными зубками:
– Игра? Люблю игры. Только играть надо по правилам: один вопрос зараз. Но я, пожалуй, на оба отвечу. Не твое собачье дело. И отвали.
– Неправильный ответ, – сказал Сэм.
Он взял оба стула за спинки и отволок их в ванную комнату. Свой стул он поставил рядом с ванной, а стул Прюденс наклонил так, что ее голова наполовину погрузилась в воду.
– Тогда сделаем вот так, – проговорил он. – Еще раз. Я ненавижу повторяться. Ты будешь отвечать на вопросы, а если нет – нахлебаешься водички, – в подтверждение своих слов Сэм наклонил стул Прюденс за ножки так, что ее голова ушла под воду, потом он поставил стул на место. – Видишь? Весело ведь.
– Мне наплевать, Сэм. Я училась плавать в тридцатых. Тысяча восемьсот тридцатых. Мне ничего не сделается.
– А, я кое-что забыл, – Сэм достал синтетическую наволочку, натянул ее Прюденс на голову и снова окунул ее в воду. – Теперь точно сделается. Просто запомни это, если когда-нибудь предстанешь перед Конгрессом.
Когда он поставил стул прямо, Прюденс пыталась вдохнуть, но мокрая ткань лезла в рот, перекрывая доступ воздуха. Сэм смотрел, как она паникует, потом снова окунул ее головой в воду («Раз Миссисипи, два Миссисипи[91]…») и опять выпрямил.
– Попробуем еще разок. Зачем вы воскрешаете трупы?
Прюденс разевала рот и мотала головой.
– Это… стадии, – прокашляла она. – Средство… добраться до конца.
– Какого еще конца?
Прюденс промолчала. Сэм качнул стул.
– Ладно, ладно… Нам нужны силы… ради более крупной цели… Мы воскрешаем самых могущественных ведьм всех времен… вплоть до того времени, когда мы прибыли в страну…