Максим не рискнул зря тревожить рабочего человека. Но моряк уже сам обратил внимание на гостей.

– Эй, на берегу! – выкрикнул он в рупор. – Вы хотите, чтобы я вас перевез? Или вас интересует фрахт?

– Для начала мы хотим разобраться в обстановке, – деловито ответил Максим. – Понять, кто вы такой и что здесь происходит.

Моряк радушно улыбнулся:

– Поднимайтесь на борт, пока сходни переброшены. Меня звать… скажем… Харитон. Я здесь перевозчиком работаю уж много лет как.

Максим и Ларс прошли по сходням на палубу. Норвежец шел уверенно, медвежьей походкой бывалого моряка. Сухопутный Максим, напротив, осторожно ступал, стараясь не свалиться в воду.

– Мак… – начал было он, но Харитон невежливо прервал его.

– Мне ваши имена известны. Они записаны в моем журнале. У вас обоих открытая дата. Можете воспользоваться моими услугами в любое время.

Ларс растерянно посмотрел на Максима, потом перевел взгляд на Харитона:

– Надо сначала выяснить, что это за море и куда… далеко ли вы собираетесь нас доставить, шкипер.

– На остров, – не моргнув глазом, ответил Харитон.

– На какой остров? Как он называется?

– Остров ТабОр, он же земля Марии-Терезы. Места хватит всем. Каждый может заниматься, чем хочет, и каждому обеспечено счастье.

– Подождите! – Максим поднял руку. – В чем подвох?

– Ах да, совсем забыл. Я могу отвезти вас только туда. Обратной дороги нет. Любой, кто попадет на остров, останется там навсегда. Так что, едем? Плата умеренная.

– Наши души?

– Ну вы уж совсем мистики начитались, – Харитон постучал себя кулаком по лбу. – По одной монетке с каждого. Любого достоинства. Сгодится даже самая мелочь.

Ларс взял слово:

– Навсегда на остров нам рановато. Отвезите нас вверх по реке!

Харитон наклонил голову, с интересом разглядывая норвежца:

– А вы не обнаглели, геноссе Ларс – требовать от меня изменить маршрут? Я вам не такси!

– Тогда разрешите откланяться, Харитон. Значит, нам не по пути.

Шкипер тут же сбавил тон:

– Погодите. Я еще не сказал, что отказываюсь. Мне действительно все равно, куда идти, только фрахт стоит дорого. Что вы можете мне предложить?

– Только то, что в рюкзаках, – растерянно сказал Ларс. – Вне Зоны я могу расплатиться рублями, долларами и евро.

– Накой черт мне вне Зоны? Вытряхивайте рюкзаки, если хотите ехать с комфортом. А нет – топайте одиннадцатым номером!

Разумеется, Харитон не заинтересовался консервами. Портсигар с символикой «Аненербе» он тоже проигнорировал. И даже смартфон со счетчиком радиации шкипер отложил в сторону. Зато «Парабеллум» с запасными магазинами он оставил себе.

– Вот это дело! Давно искал что-то подобное. Я ведь бывший военный моряк. Подводник. Сейчас на пенсии.

Максим честно предложил Харитону «Вальтер ППК». Шкипер гордо отказался:

– Мне эта пукалка не нужна. Люгер – это дело! Идите в третью каюту, располагайтесь. Эх, с якоря сниматься по местам стоять! Приготовиться к отходу!

Максим сбросил рюкзак, но в каюте оставаться не стал – побежал на мостик, где хозяйничал Харитон. Зато Ларс упал на койку и тут же вырубился. Норвежец сопел, улыбаясь и пуская пузыри. Вот что значит не спать больше суток.

Пока Максим поднимался по трапу, шкипер убрал сходни. Недовольно заворчал дизель, и теплоход задним ходом начал отходить от дебаркадера.

– Манн ауф брюке? Можно на мостик? – спросил Максим на последних ступеньках трапа.

– Яволь! Так точно! – ответил сверху Харитон. – А где твой норвежский приятель? Ничего, что я на «ты»?

– Он переоценил свои силы, – ответил Максим. – Завалился на койку и дрыхнет без задних ног.

На застекленном мостике было тепло, сухо и уютно. Харитон крутил штурвал и судно, подчиняясь движению руки, поворачивалось носом к устью реки. Дебаркадер уплывал за корму. Когда дома поселка оказались на правом траверзе – на линии, перпендикулярной к борту – Харитон поставил машинный телеграф на «малый вперед». Теплоход вполз в устье реки и прошел под автомобильным мостом. Шкипер поставил телеграф на «средний вперед» и закурил сигарету.