Строки на бумаге, в отличие от надписи на клинке, хотя бы остались читабельными. Впрочем, невелика радость.

– Звучит как угроза, – задумчиво протянула Айра. – Хотя и не без альтернативного варианта. Что вы там говорили насчет специфического юмора?

Я обреченно вздохнула и огляделась. Ни магического цветка, ни компании нечисти, ни былого веселья. Всех словно бездна пожрала, оставив лишь отголоски надвигающейся грозы и проклятый долбаный меч. А мне везет!

– Зомбушки-хворобушки, это точно не то, в чем я нуждаюсь. И я знаю об этом.

– Я не была бы столь категорична, – обронила Валеда.

– Погоди выносить приговор, – попыталась утешить подруга. – Проклятья – наша специализация, разберемся, что ты.

– Оно же древнее, – всхлипнула я, жалея себя пуще прежнего. – Смотри, какой он ста-а-арый.

Мы, не сговариваясь, отодвинулись от меча.

– Правда, Клео, кто знает, чем обернется завтрашний день? – вдохновила Натаэль. – Больше доверия мирозданию, ему явно виднее.

– О да, вне всяких сомнений! И я отлично знаю, что мне сулит ближайшее будущее – похмелье. Ибо – верите? – грядет безбашенная попойка по случаю окончательно загубленной молодости.

Вспыхнуло белое пламя.

– Желание невесты – закон! – безапелляционно заявила леди Хатшаан. – Раз такое дело, – она еще раз задумчиво посмотрела на паскудный дар горицвета, – может, и эльфийские танцоры будут не лишними.

– Эльфийские лишними никогда не бывают, – наставительно заметила Айра.

Мы шагнули в огонь.

– А с подарочком-то мне что теперь делать?

– О, милая, на его счет не волнуйся, – утешила темная леди, – эта зараза теперь всегда около тебя обретаться будет, где бы ты ни оказалась. Захочешь – не избавишься.

И все равно я от всей души пожелала, чтобы ржавая железяка сгинула тут – в сердце темного леса. Утро вечера вроде как мудрее, и пока разумная благодать нас не доконала – насладимся остатками беспечной жизни по полной!

* * *

– Леди Рашшас, леди Кирана, при всем моем уважении. – Пауза – зловещая такая, и дальше: – Мне в высшей степени интересно, почему меня не пускают к моей будущей жене!

– Существенная деталь – будущей. – Это уже вмешался папа. – Давайте не будем усугублять ситуацию.

– Лорд Кирана, от вас не ожидал. – От вымораживающих интонаций Лертрана сонное оцепенение меня мгновенно покинуло.

Резко вскочила и сильно пожалела об этом. Бездна… как паршиво-то, будто половину ночи на кентаврах скакала, причем без седла. А вторую половину пила на спор с гоблинами… Одновременно с прострелившей голову вспышкой боли пришло и воспоминание.

Ой, Бездна-а-а… До скачек, слава Тьме, не дошло, но и того, что было, с лихвой хватит. Мой взгляд остановился на серебряной заколке явно эльфийской работы: жемчужные вставки и утонченный узор из металла. Кхм, картинка, где Айрана с хохотом стаскивает с волос полуобнаженного и почему-то мокрого эльфа эту заколку, встала перед глазами так четко, что я застонала в голос.

Скандал в благородном семействе тем временем набирал обороты.

– Девочка на нервах вся, не спит, не ест! – явно переигрывая, вещала бабуля. – Лорд Лертран Вейсс, послушайте, наше уважение тоже хоть ведрами черпай, только вам бы стоило вспомнить о…

– Я помню! – рявкнул магистр, и мне сделалось окончательно дурно. – Помню, что доверил вам мою, – и тут ядовито так, издевательско-змейски, – невес-с-сту.

Тихо – видимо, здесь папе крыть существенными деталями не получилось.

А магистр, не дождавшись возражений, продолжил:

– И уж вы, как никто, должны быть заинтересованы в ее безопасности. Или наши договоренности ничего не значат, а, леди Рашшас?

– Мама? – требовательное от моей матери к своей.