„Видимо шум привлек кого-то ещё!» – в отчаянии подумал Андрей, судорожно пытаясь сообразить, что ему делать дальше, пока мужчина не заметил его сквозь занавеску. Он сделал шаг назад и оглянулся. Продавщица все так же пыталась встать, но каждый раз, когда она упиралась руками об пол, те разъезжались в разные стороны, не давая ей точку опоры. Андрей наконец-то принял для себя решение и выхватив из-за пояса топор, который на удивление не выпал при его прыжках, и, подбежав к барахтающемуся на полу телу, со всего размаху ударил обратной стороной обуха, той стороной, где как раз был стальной, длиной сантиметров пятнадцать, шип, по затылку продавщицы. От сильного удара топор почти надвое развалил череп женщины, открывая свое содержимое наружу. Вера Ивановна, которая так и не смогла подняться, дернулась и ее тело опустилось окончательно на кучу макарон и затихло. Андрей выдернул топор из головы продавца и, бросив взгляд на дверь, не приблизился ли тот мужчина ко входу в магазин, аккуратно подошел ко входу. Он встал немного в стороне, прикрывшись открытой дверью таким образом, чтобы через щель между дверью и косяком видеть небольшой тамбур входа в магазин, и затаил дыхание, прислушиваясь и сжимая в руках свое единственное оружие.

Через пару мучительных минут, за время которых Андрей раза три вытирал вспотевшие ладони об отцовскую штормовку, где-то совсем рядом послышались шаркающие шаги. Все ближе и ближе ко входу. Наконец, занавеска натянулось и большим белым бугром вытянулась внутрь, обтекая белыми волнами входящее тело. Андрей замер, занеся над головой топор, и, выжидая подходящий момент для удара.

Тем временем мертвец боком прошел в магазин и сразу двинулся к лежащему прямо в центре зала телу. Ноги его при этом шли ровно, а вот тело было повернуто набок, чтобы дать возможность глазам смотреть вперед. Голова была вывернута под неестественным углом, как-то вправо и вниз, а из спины торчал длинный кусок ржавой арматуры, пошатываясь в такт шагам. Андрей сделал шаг вперед и с силой опустил топор вниз, пытаясь повторить удар в темя. Макаронины под ногой хрустнули, отчего мертвец резко дернулся и удар шипа, который должен был закончить его существование, пришелся на левую сторону головы, снимая скальп с черепа вместе с ухом. Топор, продолжая свой путь, погрузился между вывернутой шеей и плечом. Мужчина редко дернулся, даже не замечая страшной раны, и деревянная рукоять единственного средства защиты вырвалась из вспотевших ладоней Андрея.

Мертвец повернулся к нему и, издав гортанный рык, шагнул навстречу. Правую руку он выставил вперед, левая дергалась, видимо удар перебил что-то важное. Андрей с отвращением отпрыгнул вбок, стараясь уйти подальше от мертвеца. В сумрачном свете блестели глаза, заполненные белой пеленой, зубы и оголенная сторона черепа, дополняя деталями и без того ужасную картину.

Молодой парень опять перемахнул через спасший его один раз морозильник с рыбой и рывком изо всех сил придвинул его на место, с которою его сдвинула продавщица, закрывая проход к себе за прилавок. Тем временем мертвец повернулся и пошел, хрустя подошвами по макаронам прямо к нему. Андрей отбежал за прилавком магазин, чуть не задев стоявшие то тут, то там, какие-то ящики, в тот угол, где продавались хозяйственные товары. Быстро схватил вилы и, перепрыгнув через стол, кинулся навстречу зомби, вонзая все четыре острых конца вил прямо в грудь мужчины, стараясь если не ранить, то хотя бы откинуть его назад.

От удара тот не удержался на ногах и с грохотом упал на спину. Рукоять топора ударилась об пол, и он выскочил из тела, отлетев в сторону. Андрей оббежал барахтающегося мертвеца, схватил свое оружие и, на этот раз не промахнувшись, вонзил топор прямо в голый череп, как раз в то место, в которое и метил в прошлый раз. Кости не выдержали удара и часть головы отлетела в сторону, а мертвец прогнулся дугой и затих, с так и торчащими из груди вилами.