– Доброго дня, мистер Морган!
Рабочие здоровались, кто как мог. Совершенно очевидно, что они были рады видеть своего босса.
– Здравствуйте всем и приятного аппетита, господа! – громко поздоровался Джеймс, подняв руки. Народ одобрительно загудел.
– Благодарствуем босс!
– Джентльмены! – громко возвестил Джеймс. – Я рад всех вас видеть. Несмотря на сложившуюся ситуацию, я прошу вас быть оптимистами, а не суеверными монашками.
Рабочие загудели, кто-то засмеялся.
– Я…, – начал Джеймс, но из-за общего гула его почти никто не услышал.
– Ну-ка, тихо там! – выкрикнул кто-то из старших, и рабочие смолкли.
– Так вот, я обещаю вам, что разберусь со всем этим. И уж поверьте, господа, вы меня знаете, – грозно добавил он и сжал руки в кулаки.
– Оратор чистой воды, – шепнул Оливер, смотревший прямо на Джеймса.
И тут Билл захлопал в ладоши. Рабочие поддержали его инициативу. Джеймс засиял, ему было приятно, что его слушают и уважают. И тут из кухни вышел Фред с одной из поварих, неся на подносах обед. Повариха, увидев Джеймса, вся засияла. Румянец на её бледном лице говорил о том, что она очень рада видеть босса.
– О, Марго! – расплываясь в улыбке, произнёс Джеймс.
Повариха подошла к нему вплотную и наклонилась, чтобы поставить тарелки. Он нырнул взглядом в глубокое декольте Марго.
– Ты вся цветёшь и благоухаешь, – глубоко вдыхая аромат её оголённого тела, томно прошептал Джеймс.
Марго вся зарделась от его слов.
– Рада это слышать, мистер Морган, всё для вас! – и ещё ниже наклонилась к Джеймсу. Он не выдержал и слегка хлопнул её по заду. Марго зарделась ещё больше, и довольная поплыла на кухню. Рабочие, увидев произошедшее одобрительно закивали в след поварихе.
После сытного и вкусного обеда, Оливер вышел на улицу. Погода, как всегда, его радовала: ясный и солнечный осенний день сиял всеми красками. Он глубоко вдохнул прохладный воздух, наполненный запахом леса, воды и перезревших ягод. И тут сквозь нотки елей и лиственных деревьев он уловил едва различимый аромат женских духов. Он решил найти их обладательницу и пошёл по территории. Завернув за угол здания, он увидел девушку. Она стояла возле автомобиля Бэна. Он подошёл поближе, чтобы разглядеть незнакомку.
– Папа! – выкрикнула девушка и, протянув руки вперёд, помчалась в его сторону.
Он стоял как вкопанный, и не знал, что ему делать в этот момент. Девушка промчалась мимо него, как стрела, повизгивая как кутёнок.
– Папа!
Оливер обернулся ей вслед. Девушка уже висела на Джеймсе, и он её нежно обнял.
– Кэтрин, детка! – радостно произнёс Джеймс. – Рад тебя видеть, дочка!
Кэтрин, наконец-то, освободила отца от своих объятий.
– Ты как меня нашла? – недоумённо спросил он, разводя руками.
– Бэна попросила, – радостно ответила Кэтрин.
Джеймс посмотрел в сторону Бэна. Тот, заметив недобрый взгляд босса, вжался в кресло автомобиля и начал сползать вниз.
– Вот…, – Джеймс хотел что-то недоброе сказать о Бэне, но махнул рукой.
Кэтрин вся сияла от радости. Было видно, что она очень соскучилась по отцу. Он смотрел на неё, будто пытаясь запомнить её внешность. Большие и выразительные глаза, алые чувственные губы, прямой и тонкий нос, русые вьющиеся густые волосы, струящиеся по спине. Оливер заметил, что Кэтрин тоже одета по-походному. Брюки, заправленные в красные сапожки, короткая, но с пышным воротником курточка. Она вела себя, как маленький ребёнок, крутилась и прыгала возле своего отца. Джеймс, заметив Оливера, махнул ему рукой. Оливер робко подошёл к радостной семейке.
– Познакомься, Кэтрин, это мистер Оливер Аллен, – и похлопал Оливера по плечу.