И поэтому я намереваюсь воспользоваться всеми,
Вне зависимости от полноты своего кошелька.
Вот я предстал в забавном виде, и все смотрят на меня —
Что ж еще мне делать, как не веселиться?
О чем заботиться, если мир обманет мои ожидания?
Вот получу одежду, чтобы прикрыть наготу,
И сразу прослыву новомодным.
Верю, что через год после этого я поумнею,
И не просто буду носить свой прекрасный костюм,
Но свободные летние деньки посвящу изучению языков —
Латинского, еврейского, греческого и французского,
А затем, удобно устроившись за столом,
Добавлю к ним голландский.
Я никого не боюсь, но все боятся меня,
Потому что и на суше, и на море всегда побеждаю врагов.
Не было бы равного мне,
Если бы во всем я оставался верен себе.
Но я не таков, что нередко меня печалит,
Хотя я ни в чем не нуждаюсь, и получаю все, что хочу.
Ах, был бы я мудрее, сидел бы спокойно
И не лез в дела, которые меня не касаются,
Сохраняя при этом верность Богу и королю!
Но в голове у меня крутятся всякие мысли,
И я, порой, не могу объяснить свои слова и поступки.
И никто мне не указ, все хочу я делать так, как мне вздумается.
К отцу, матери и друзьям я отношусь неподобающим образом,
Настаиваю на своем, упорствую в том, что мною сделано ранее.
Кто остановит меня? Только отточенные когти дьявола.
И все же больше всего я люблю новые фасоны,
И чтобы получить их, готов отдать все свое состояние.
Недолог наш час в этом мире,
Так поднимем кубки, друг, за наше здравие!

За этим доггерелом следует стихотворный «Ответ автора»:

Мой добрый англичанин, вот что я тебе скажу:
Днем и ночью ищи знания и стремись к добродетельной жизни;
Оставь привычку сквернословить, отложи в сторону гордыню,
Моли о том, чтобы благодать всегда пребывала с тобой.
И ты станешь примером для всех народов,
Если обуздаешь грех во имя Иисуса Христа,
И прибегнешь к плодам благости и милосердия,
И отринешь все пороки и грехи.
Тогда стекутся к тебе все страны,
Чтобы узнать истинную правду,
Выучить английский язык и перенять твои манеры.
Молю Иисуса, дабы избавил он тебя от горестей,
Даровал бы достаток и благодать,
И чтобы ты нашел успокоение в раю[58].

Рис. 17. Англичанин


И, наконец, – настоящий гимн родине:

«Ломбардцы говорят: Anglia terra – bona terra, mala gent, что означает: «Земля в Англии – хороша, но живут в ней плохие люди». Я же смею утверждать, что англичане так же хороши, как и люди любой другой страны, в которых я побывал. Во многих отношениях англичане даже намного лучше, особенно в части манер и мужественности.

Такой прекрасной плодородной почвы, как в нашей стране, нет нигде в мире. Кроме того, земля Англии содержит много золота, серебра, олова, свинца и железа; страна обильна рыбой, мясом, дичью; в ней имеется множество товаров и, прежде всего, – шерсти и тканей. Если англичане не будут торговать своим зерном с другими странами, то у нас не будет в нем недостатка и цена на него будет невелика. Хотя в Англии отсутствует свой виноград для приготовления вина, при желании можно купить столько его сортов, сколько и нет, и не будет ни в одной стране… Англичанине смелы, крепки, сильны, а их женщины красивы и, к тому же, обладают веселым нравом. Люди в этой стране истово молятся Богу в церквях; жаль, но случается так, что они лукавят, обманывают и предают друг друга. Ибо если бы они были искренни в отношениях между собой, им не пришлось бы опасаться жителей других стран, если те решатся напасть на нашу страну».

Относительно оборону Англии Борд замечает:

«Наши благородные князья ежедневно пекутся о возведении надежных военных сооружений, таких как замки, бастионы, блогхаузы, и обеспечивают защиту Королевство ради его безопасности; поэтому их поданные могут спокойно засыпать, просыпаться и заниматься своими делами, не опасаясь, чтобы кто-либо вмешается в них».