В практике страховой деятельности употребляются также выражения страхование «своего» или «чужого интереса», что характеризует объект страхования. Говорится также о страховании «в своем» или «в чужом интересе», что показывает, в чью пользу или выгоду (самого страхователя или какого-нибудь иного лица) осуществляется страхование.

Если обобщить все эти выражения, то можно установить, что само понятие «интерес» в страховом деле имеет как минимум два смысловых значения. В первом своем значении оно употребляется для характеристики субъективного отношения определенного лица к чему-либо. Такой смысл вкладывается в это понятие, когда говорится об «интересе в сохранении имущества», что выражает желание сберечь вещь, опасение лица утратить имущество, наличие страха его потерять или лишиться. Такую же смысловую нагрузку несет понятие «интерес», когда говорится о «лице, в интересах которого заключен договор страхования», что выражает субъективные устремления лица, желающего иметь страховую защиту и получившего ее. Кстати, близкий смысл вкладывается в понятие «интерес» в довольно часто употребляемом выражении «интерес в страховании», что характеризует те мотивы и желания, которые побуждают лицо заключить договор страхования, стать субъектом страхового отношения и т. п. В этом смысле «интерес» формирует волеизъявление субъектов, определяет их поведение, выступает побудительной причиной их поступков.

Во втором своем значении термин «интерес» употребляется для обозначения некой объективной категории, имеющей материальный характер, когда эта категория выражает или характеризует объект страхования. В этом смысле понятие «интерес» (особенно в сочетании «имущественный или страховой интерес») может выражать имущество, имущественные права, благо, пользу, выгоду, убытки, расходы, риски наступления неблагоприятных последствий и т. п. Кстати, применительно к страхованию понятие «имущественный интерес» складывалось на рубеже XIX и XX вв., когда слово «интерес» означало «польза, выгода, забота»[40]. И именно в этом контексте следует понимать данный термин в выражении «имущественный интерес».

Таким образом, применительно к страховому делу термин «интерес» многозначен (причем его значения могут существенно отличаться друг от друга по своей смысловой нагрузке) и применяется для характеристики различных сторон страхования. Так, это понятие может быть использовано для характеристики: волеизъявления страхователя («интерес в страховании»), цели страхования («интерес в получении страховой выплаты»), предмета страхования («страхование своего или чужого интереса», что, в частности, определяет, чье имущество (свое или чужое) или чья жизнь (своя или чужая) страхуется), объекта страхования («застрахованный интерес», «имущественный (или страховой) интерес» как объект страхования), отношения к предмету страхования («интерес в сохранении застрахованного имущества»), субъектного состава страхования (страхование «в чужом интересе» вводит в страховую конструкцию фигуру застрахованного лица или выгодоприобретателя), правового положения участника страхового отношения («лицо, в интересах которого заключен договор страхования»), направленности страхования (выражение «страхование в своем или чужом интересе» определяет, в чью пользу заключен договор страхования) и т. д.

В литературе для обозначения объекта страхования очень часто используется понятие «страховой интерес». Между тем оно не встречается ни в ГК, ни в Законе «Об организации страхового дела». Не употреблял его и ГК РСФСР 1964 г. Этот термин применял лишь ГК 1922 г., причем параллельно и адекватно выражению «застрахованный интерес». Тем не менее, будучи включенным в научный оборот, оно настолько прочно укоренилось, что употребляется до настоящего времени (несмотря на свое полное исчезновение из текстов действующих правовых актов), приобретя к тому же множество самых различных значений. Полагаем, что именно по причинам отсутствия легального определения и наличия множества различных значений в научном применении, что затрудняет восприятие понятия, следовало бы вообще отказаться от его использования. Учитывая, что страховое законодательство содержит уже другую терминологию, разнобой в применении понятий лишь затрудняет общение и передачу мысли. Для характеристики объекта страхования ныне действующее страховое законодательство употребляет выражение «имущественный интерес», и замена его в литературе понятием «страховой интерес» лишь вносит путаницу в систему рассуждений.