— Что за...? 

Камень меленько завибрировал. Как при локальном землетрясении. Локально локальном. В рамках одного куска гранита.

Он обернулся. К нему бежала Йелдыз. Точнее не бежала, нет. Её силуэт размазался в серую линию. Он видел только её широко распахнутые глаза. И в них — черноту вселенной, пробивающейся через пульсирующие трещины на сером мраморе. 

Феликс дернулся вперед в бессмысленном порыве отчаянно пытающегося спастись животного, понимающего, в общем-то, бессмысленность своих действий. 

Дернулся и застыл. Увидел, услышал и понял всё.

Оставалось еще два прыжка, Йелдыз глухо зарычала, по-кошачьи приподняв верхнюю губу. Она поняла, что поздно. 

Дракон почуял добычу и добыча почуяла дракона.

Камни под Феликсом перестали вибрировать. Замерли. Чтобы зашевелиться. Они начали медленно сдвигаться, образуя широкую воронку, по которой так удобно будет ехать вниз, на саблевидные осколки, торчащие пиками из гранитной крошки на самом дне. Феликс поехал вниз. Все произошло так быстро, что он сам не заметил, как в последний момент ухватился за какой-то острый край. Разрезал и без того ободранные пальцы, но не разжал.

Камни двигались плавно и быстро, воронка расширялась. Тонкие пласты с сухим шуршанием сползали вниз, обнажая гранит слой за слоем, задевая бритвенно острыми краями Феликса. Каменные копья на дне — росли вверх. 

Стенки воронки поднимались все круче, держаться становилось сложнее с каждым мгновением.

Над самым ухом Феликса раздалось злое шипение. 

Пальцы свело, рука разжалась. 

Рывок. 

Перед глазами все растеклось в зеленые и черные пятна. 

Раздался вой, похожий на гул зимнего ветра в вентиляции, очень большой и широкой вентиляции, очень сильного очень злого зимнего ветра. 

Мгновение и он катится на спасительную траву.

Позади захлопнулась ловушка, стенки закрылись, заключая в себе... пустоту. 

Йелдыз приземлилась рядом. Развернулась и зашипела снова, в сторону гранитного кровопийцы.

Феликс облегченно откинулся на прохладную зелень. 

«Что это хрустнуло, когда падал? — подумал он, — тоже перелом?» 

Он чувствовал себя изломанной веточкой и впервые в жизни пожалел, что он — хрупкий человек, которого крошечная вампирша (пусть сотню раз она легендарная!) с легкостью выдернула из каменной дыры и тащила еще метров двадцать, пока не нашла место, покрытое травой, а не камнем.

Вой начал стихать. 

Добыча ушла. Придет другая. Охотник сожалел о ней недолго. 

В тройке метров от лежащего Феликса плотным кольцом собрались духи гор. Йелдыз, до того делавшая вид, что не замечает их, зло фыркнула, стоило ящерицам сузить круг оцепления.

— Быстро вытирайте кровь и чините его, — обратилась бессмертная к подоспевшей Зинаиде, — кровь не должна попасть на землю. Иначе он почувствует.

— И мы пополним ряды кладбища, — ответила Зинаида, обхватывая горячими ладонями залитую кровью ногу Феликса в измочаленных камнями джинсах.

Кладбище от идеи пополнить свои ряды такими благородными экземплярами пришло, видимо, в восторг. Трава на краю обрыва, откуда так неудачно спустился Феликс, заплясала, как под ураганом, дующим одновременно со всех сторон разом.

Зинаида быстро зашептала что-то.

— Я видел, — пробормотал Феликс, глядя на свою босую ногу, опухшую и терзаемую болью, — ужасные вещи.

Носок вместе с кроссовком остались где-то в камнях. Но меньше всего он сейчас беспокоился о судьбе какого-то носка.

Йелдыз склонилась над ним, провела пальчиком по ноге, с которой уже сходил отёк. Зинаида сняла острую боль и залечила перелом. Процесс восстановления был запущен.

— Он очень слаб, — прошептала бессмертная, — когда пил кровь, держал сознание незащищенным. Ты черпнул его мыслей.