Девушка поднялась в машинное отделение. Как ни странно, эта часть сохранилась куда лучше пассажирской гондолы. Отсыревшая от пара обшивка сравнительно не пострадала, пускай и покрылась слоем сажи. Покореженные баки для воды угрожающе склонились, с них все еще капала вода, ударяясь о пол. Небольшие лужицы мерзко хлюпали под ногами в такт скрипу конструкции, от чего Рида чудом не выла. Она приблизилась к двигателю. Металл искривлен, но цел… Фыркнув, девушка поставила ящик с инструментами на пол и достала разводной ключ, пару отверток и ножовку по металлу, на случай, если просто снять крышку с двигателя не выйдет. Поршень в порядке, клапаны повреждены, но как будто смяты. Внешним давлением. Вернув крышку на место, Рида окинула внимательным взглядом мрак помещения, разогнать который керосинка не в силах. Как и ожидалось, с двигателем все было в порядке. Не он стал эпицентром взрыва, но нечто рядом. Отблеск света коснулся топки. Печальное зрелище. Громадной печке досталось куда больше, и пожар успел сожрать куда больше следов, прежде чем вода добралась до него. Девушка заглянула внутрь, обвела взглядом дымоходную трубу и выдохнула с какой-то непередаваемой помесью разочарования и понимания – разорванная сверху конструкция явно наталкивала Риду на неутешительные выводы.
Рида подхватила инструменты и, подозрительно поглядывая на разрыв, направилась в пассажирскую гондолу. С одной стороны, печь – тоже, в некотором роде, часть двигателя, и речь, по-видимому, шла о ней; с другой же стороны… С другой стороны, десятки погибших пассажиров и пожар, который в машинном отделении довольно быстро прекратил свое существование. Если бы огонь распространялся от топки, у людей было бы время сбежать. Но тогда… Девушка сглотнула, вспоминая. Все произошло безумно быстро. Взрыв и пламя! Крики и скрежет! Выбитые стекла… Нет! Все не может быть так! Не может быть, что все это произошло из-за хренового дымохода!
Тряхнув головой, Рида вдруг осознала, что стремительно приближается лицом к полу. Откинув ящик чуть вперед, она схватилась за каркас сидения, тормозя падение. По дирижаблю прокатился невыносимый грохот, наверняка отлично слышимый снаружи. Рида замерла. Когда грохот, наконец, прекратился, она прислушалась: Илинея все еще играла, но мелодия явно близилась к финалу, а полученной информации для выводов маловато.
– Ладно, – выдох, – ладно. Времени нет.
Она поднялась на ноги и, прежде, чем потянулась за инструментом, бросила злобный взгляд на сидение, бессовестно поставившее ей подножку. И уже удивленно приблизилась. То, как вывернуло и местами порвало металл, явно выбивалось из общего «концепта». Будто кратер! Неужели… Рида осеклась: виолончель больше не звучала. Пора убираться!
Схватив ящик с инструментами, девушка выскочила из печальных останков и быстро помчалась мимо понемногу приходящих в себя сотрудников. Илинея, тем временем бесстрастно упаковывала виолончель в чехол, бросая короткие взгляды на станцию. Рида пронеслась мимо нее, словно смерч, на ходу зазывая ее с собой, и свернула куда-то за угол. Лишь там она позволила себе остановиться и выдохнуть. Не торопясь, колдунья проследовала за подругой.
– Итак?
– Отойдем отсюда подальше, – все еще пыталась отдышаться не привыкшая к подобным нагрузкам девушка.
– К Вилье?
– Нет, – она покачала головой, – туда, где лишних ушей не будет. Идем на наше место, по дороге все расскажу.
С этими словами она вновь зажгла керосинку и свернула в лесопосадку, за которой простиралось кладбище, пожалуй, самое уединенное место в городе. Они шли, не нарушая молчания, пока огни уличных фонарей не скрылись из виду. Лишь после этого Рида подала голос, тихо расписывая все, что видела.