– Взгляд ульха опасен, – укоризненно заметил Ацтаки, глянул на Майру. – Ничего удивительного в том, что их сейчас много. У них, э–э–э, особое время и своя цель. Нас это не касается.

Лодка вплыла в полукруглую пещеру, развернулась и нацелилась на обратный путь, но тут вода по курсу вскипела, а по тоннелям прокатился давящий на уши тяжелый, густой звук. Лодка заплясала на поднявшейся волне, и все судорожно похватались за борта.

Аль, не раздумывая, притянул Майру к себе. Та мелко дрожала под его руками, точно сильно испугалась, но, оказывается, дело было в другом.

– Они не пустят нас обратно, – выговорила потрясенно девушка, и на нее с изумлением, округлив глаза, уставился капитан.

– Ты их понимаешь? – пораженно спросил Ацтаки. Та пожала плечами, приняла крайне скромный вид и заверила:

– Совсем чуть–чуть. У них нечеловеческая речь, так что я улавливаю лишь яркие эмоции. Сейчас они протестуют и чего-то боятся.

– Н–да, – потер подбородок такиец, – кажется братишка недооценил уровень твоих способностей.

И взгляд его, направленный на Майру, Алю совсем не понравился.

А лодка, повинуясь безмолвной команде Ацтаки, уже разворачивалась обратно, торопясь убраться от кипевшей ульхами воды.

– Мне вот непонятно, – с сарказмом произнес Аль, чувствуя, как горло сдавливает гнев, – кто правит вашим государством: вы или ульхи?

Капитан взглянул, точно ударил. Прищурился. В глазах читалось предупреждение: «Не забывайся, щенок».

«Не смей подставлять мою женщину», – принял вызов, Аль, и капитан первым отвел взгляд.

– Я отвечаю за вашу безопасность, – произнес он медленно, смотря исключительно на Майру. Шиль оскорбленно фыркнул, – и я вам ее гарантирую.

– Хорошо, – неспешно, после паузы раздумий, согласился Аль, – раз ульхи настаивают, мы осмотрим сокровищницу.

Они вплыли в узкий проход, где потолок, казалось, чуть–чуть и царапнет голову. Все дружно пригнулись.

Аль с удивлением заметил, что в низком тоннеле были обычные, порядком проржавевшие металлические ворота, здоровый такой замок и поднимающаяся вручную цепью решетка.

– Старшие капитаны переживали за защиту сокровищницы, – сказал, криво усмехнувшись, Ацтаки, – некоторые из них были настоящими параноиками, и вы смотрите не туда, – он указал рукой наверх.

Аль задрал голову. Решетка и ворота были отвлечением, потому как на потолке его взгляд встретился с зеркалом. Сплошным зеркалом шагов пятидесяти в длину, в котором отразился раскрывший в удивлении рот Франтех и вся их лодка.

– Это считыватель ауры? – заинтересовался Аль, примерно поняв механизм действия артефакта – вода, еще раз вода и лед.

– Да, и он настроен на стражей, – Ацтаки кивнул на двух мужчин, – без их присутствия нас бы уничтожили.

– Вот как, – Аль выразительно посмотрел на стражей, прищурился, уже зная, что лично им его вопрос не понравится: – А вы их проверяли?

Стражи ожидаемо нахмурились, и в брошенных на него взглядах читалось предупреждение не нарываться, а то ведь вода рядом, за бортом глубоко, упал – не выплыл, делов-то для наглого мальчишки–чужака на пять минут воспитания.

– Проверяли, – с уверенностью подтвердил Ацтаки, – они чисты.

Замкнутый круг какой-то, – с досадой подумал Аль. Если стражи ни при чем, он решительно не понимает, как воры смогли сюда пробраться. Ибо слепок ауры, это слепок. Его не подделать. И здесь, на последнем участке, от незваных гостей только пепел должен был остаться.

Лодка выплыла из тоннеля, мягко ткнулась носом в темный песок. Впереди чернел вход в пещеру.

– Забавно тут, – тихо проговорил Шиль, вставая рядом с Алем на берегу, – камни, пещеры, сырость, вода и ульхи. Ты этих ульхов видел? Жуть какая. А пасть? Явно не водорослями питаются. Не понимаю, зачем держать этих страхолюдин рядом, еще и сотрудничать с ними. И это все, – он сделал многозначительную паузу, – государственная сокровищница артефактов.