– Да, наверно так мы и поступим. – Эдди взял ее руку и поцеловал. – Пойдём спать, мышонок. – он встал, собрал чашки и закинул их в посудомойку.

– Сначала сходи в душ. Кухней пахнешь. – Роуз улыбнулась. – Я буду тебя ждать.

***

– Доброе утро, шеф. – Эдди зашёл в раздевалку.

– Доброго, Эдди. – шеф Палмер в одних семейниках и носках стоял на пакете и вытягивал из своего шкафчика рабочие штаны. – Сегодня то ты выспался?

– Вроде да. – отстраненно ответил Лоудер подойдя к своему шкафчику.

– Ты мне совсем не нравишься в последнее время. У тебя проблемы с Гриди? – шеф посмотрел на штаны спереди и сзади и стал их надевать. – Да ладно, не молчи. Лес по всей забегаловке разнесла.

– Боюсь, он не выплатит мне все, что должен. – Эдди вздохнул и открыв свой ящик, начал стягивать с себя футболку.

– Уж не знаю, что у вас с Гриди за отношения, но, когда я только сюда пришёл, он ясно дал понять, что б я не лез куда не просят. – Палмер достал китель и так же рассмотрев со всех сторон нацепил на себя.

– Все нормально, Фрэнк. – Эдди уже надел рабочую футболку и снимал джинсы.

– Хотя это я вывел эту забегаловку на новый уровень, это благодаря мне открывается новая точка. Сегодня вечером попробую нажать на него. – застегнув китель Палмер похлопал Эдди по плечу.

– Не, не, не, шеф, не связывайся с Гриди. Это того не стоит. – Лоудер натягивал штаны.

– Ты смеешься? Сколько он тебе должен? Сто юнитов? – Фрэнк перекинул фартук через руку и захлопнув шкафчик направился к выходу.

– Он как хитрый лис. – Эдди закинул рюкзак в ящик и развернулся. – Действует исподтишка.

Палмер остановился перед дверью.

– Я шеф, или кто в конце-то концов?

– Фрэнк, это мои проблемы. – Эдди вздохнул.

– Мы можем устроить забастовку. В «Спайси Китчен» сработало. – шеф распахнул дверь и пошел на кухню.

– И подставить всех. – кинул ему вдогонку Эдди, завязал фартук и выбежал следом.

– Лоудер, у нас новая точка на низком старте. Гриди сейчас никого не уволит. – шеф зашел в цех. – Верно я говорю, Малыш? – обратился он ко второму повару, который уже во всю готовился к смене.

– Верно, шеф. – Малыш выглянул из-за холодильника и улыбнулся. – А что случилось?

– Вот, Лоудер, учись у Уилла: он за любой кипишь, кроме голодовки.

– Иначе мы останемся без работы. – Уилл захлопнул холодильник и начал записывать что-то на листочке. – Так что случилось?

– Сейчас не уволит. – Эдди включил гриль и начал проверять свои холодильники. – Не слушай его Уилл.

– Кто кого собрался увольнять? – улыбка у Малыша стала менее широкой.

– Никто никого не собрался увольнять. – в один голос произнесли Эдди и Фрэнк.

– Ой, Уилл, слышу звон, не знаю где он. – продолжил Палмер и выглянул через окошко в зал. – Здорова, Роб, сделай-ка нам по кофейку.

– Минуту, Фрэнк, ща все будет. – официант помахал Палмеру.

– Ну так что, – шеф развернулся и подойдя к Уиллу продолжил чуть тише. – На что ты готов пойти ради справедливости?

– Эм? – Уилл недоуменно посмотрел на шефа, а затем перевел взгляд на Эдди.

– Говорю тебе: не слушай Фрэнка. – Лоудер засыпал в мельницу свежий перец.

– Да что за кипишь?

– Тише, Малыш. Ничего такого. – Палмер пригнулся к уху Уилла. – Просто самая обычная забастовка. Дело в том, что мистер Гриди жмет денежки для Эдди.

– Гриди – тёртый калач. – Уилл отложил в сторону свой список и пошёл на мойку.

– И не с такими воевали. В свои пятьдесят два я знаю, как вести себя с директорами чтобы они не уселись на твоей шее свесив ножки.

– Фрэнк, успокойся. Я. – Эдди опустил взгляд и со вздохом продолжил. – Я все равно собрался уходить.

– Оу, Эдди, наконец-то верное решение. – Роб поставил три чашки на раздачу. – Кофе.