– Где же этот чёртов паровоз?!
– Эдвард, чего ты так злишься?
– Кора, как можно не переживать в этой ситуации.
– Знаешь, мальчику уже давно не пятнадцать лет. И если бы Филипп передумал, то Стефан сообщил тебе.
– Да, сообщил.
– Поэтому хватит, успокойся, ты похож на человека, которому срочна нужна помощь врача.
– Кора!?
– Чего?! Посмотри на себя! Дерганный.
– Мэри, надеюсь, будет вести себя сдержанно, не станет хамить, то с её характером, можно сойти с ума.
– Она послушная, но своенравная, поэтому не могу ручаться за её поведение. Неужели ы так хочешь, чтобы Мэри вышла замуж за него?
– Было бы прекрасно для нас. Его ждет блистательная карьера, они будут прекрасной парой.
– Не знаю, это уже слишком, всё в любом случае зависит от Мэри.
– Всё, давай не будем это обсуждать.
Паровоз прибыл ровно в назначенный час.
– Здравствуйте, Эдвард! Здравствуйте, мадам Трайзер!
– Можешь называть меня Кора! Рада знакомству с тобой, Филипп! Как ты доехал?
– Прекрасно! Спасибо!
– Мой мальчик, сегодня у нас скромный семейный ужин, а завтра будет знакомство с некоторыми коллегами.
– Хорошо, как посчитаете нужным, сэр.
Автомобиль въехал в Мэйда-Вэйл – небольшой живописный район Лондона, с просторными домами разнообразного архитектурного решения, удивляющие взгляд своей простотой и динамичным сочетанием с ландшафтом. Их фасады украшает лепнина, здесь преобладает кремовый и белый цвет зданий, кроме того, можно встретить особняки из красного кирпича викторианской эпохи. По мощенной улице Трайзеры направлялись к своему дому, Филиппу открывался вид на тенистые широкие бульвары, усыпанные густой зеленью.
– Отсюда можно дойти до Риджентс-Парка, – Кора закрывала окно автомобиля. – Там чудесные водные каналы, своя Венеция в Лондоне, а там ресторанчики, можно провести прекрасно вечер.
– Да, здесь замечательно.
– А мы уже подъехали, – заглушив мотор, произнес Эдвард.
Дома-близнецы из красного кирпича стояли вдоль улицы, представляя один единый комплекс, каждый из которых был в три этажа с большими окнами, пропускающие большое количество солнечного света, наполняя теплотой комнаты. Большое количество деревьев дарили тень, такую необходимую в столь жаркий солнечный летний день.
Дверь открыла юная Мэри Трайзер, на вид ей было лет семнадцать, но на самом деле месяц назад отметили её совершеннолетие. На ней было легкое холодно-голубое короткое платье, длина подчеркивала стройные длинные ноги, само оно было трапециевидной формы, с прямоугольным вырезом на шее, рукава, слегка закрывающие плечи, массивный белый браслет на запястье, а на ногах были голубые туфли на невысоком каблучке. У Мэри была белая кожа, больше похожая на снег, волосы медово-каштанового цвета собраны в хвост, худое треугольной формы лицо, высокий лоб, который закрывала челка, большие карие глаза, правильной формы нос, пухлые губы алого цвета.
– Добрый день, Филипп, – протягивая руку в знак приветствия.
– Здравствуйте, Мэри, – поцеловав руку. – Рад знакомству.
– Проходите в дом, я как раз чай заварила, вы, Филипп, пьете чай с молоком?
– Нет, но я не откажусь от английского чай, – поставив чемодан в коридоре, перед ним открылся вид: высокие потолки, в коридоре стояла красивая резная напольная вешалка из дуба, скамейка, с узорами, помимо основной функции ей полагалось хранить обувь. Молочный цвет стен делал комнаты визуально больше, просторнее и наполненные светом. Справа была расположена гостиная, из которой открывался вход на кухню, слева от входа была библиотека, деревянные шкафы были заполнены книгами, два кресла из красного дерева обитые бархатом дополняли её, письменный стол стоял напротив окна, на нем лежали рукописи, книги, будто только что кто–то здесь работал.