Долгие минуты я стояла у камина, стараясь унять сердцебиение и мыслить трезво. В глубине души у меня появились вопросы: какую роль здесь играет мисс Рэндалл? Действительно ли она любовница мистера Маршалла, или просто актриса и инвестор – жертва обмана? И что теперь сделает миссис Маршалл? Она явно была осведомлена о теневой деятельности мужа и его неясной связи с молодой артисткой.

Когда спустя полчаса я вышла на веранду, чтобы отдышаться от толпы, заметила, как миссис Маршалл, кутаясь в шаль, тихо удаляется в сад. Похоже, всё, что произошло на крыше, стало для неё тяжким ударом, и она пыталась уединиться. Но у самой калитки её перехватил мистер Маршалл. Они о чём-то напряжённо заговорили, и их диалог был недолгим. Наконец, мистер Маршалл повёл жену обратно в дом, при этом всё время оглядываясь, чтобы никто не видел их расстроенных лиц.

А на окраинах площади, уже за воротами особняка, временами продолжали вспыхивать синие и красные огни полицейских экипажей. Казалось, ещё чуть-чуть – и эта безмятежность бального вечера будет разорвана сиренами, допросами, газетными заголовками.

Я долго ещё стояла на тёмной веранде и думала о том, как странно одно место может стать одновременно и приютом для романтических грёз, и сценой для опасных тайн. «Ночные огни на крыше» – когда-то я представляла их как символ очарования, но в реальности эти огни осветили чью-то скрытую сторону: корысть, страх, обман.

Вскоре дождь всё-таки хлынул, стёкла веранды затянуло мутными струями, и приём стал постепенно близиться к завершению. Гости расходились – кто в своих экипажах, кто, более прогрессивный, в автомобилях. Мисс Рэндалл уехала одной из первых, в последний момент я заметила её силуэт в тёмном пальто, прижимавший к груди маленькую сумочку; её глаза оставались пустыми, будто она всё ещё под впечатлением ночного откровения. Мистер Гарольд, задержавшись в дверях, поникшей головой проводил её взглядом.

Когда наконец наступил мой черёд прощаться, мистер и миссис Маршалл стояли в холле плечом к плечу, оба крайне бледные и будто отрешённые. Я подошла, поблагодарила их за приём и спросила, всё ли в порядке.

– Разумеется, – ответил мистер Маршалл, заставив себя улыбнуться. – Мы просто устали, ночи нынче такие беспокойные…

– Да, беспокойные. Надеюсь, вы простите нас за некоторую несобранность.

В глубине её взгляда я увидела целую бурю чувств, которые ей приходилось скрывать. И поняла, что эта история далека от завершения. Возможно, завтра газеты напишут о скандале, а может, всё спустят на тормозах: люди их круга умеют замалчивать даже самые громкие аферы. Но забыть о крыше, о ночном разговоре, о дрожи в её голосе не получится ни у неё, ни у меня.

Дверь закрылась за мной, а дождь уже превратил улицу в сплошную лужу. На миг, обернувшись, я взглянула вверх, куда-то к мансардам и трубам. Там была та самая крыша – теперь залитая дождём, на которой лишь час назад я стала свидетельницей напряжённой встречи. Огни ночного города всё ещё мерцали, холодные и чужие. Но в этом свете крылась разгадка того, как люди могут в сумеречном полузнании плести заговоры, терять доверие друг к другу, а иногда и обретать роковые привязанности.

Я не знала, какой поворот примет эта история. Что, если мистер Маршалл найдёт способ замять дело? А что, если полиция уже стучится в чёрный ход особняка? Порой мне казалось, что в тенях затаилось куда больше секретов. И тем не менее я была уверена: ночь может хранить мрак, но огни на крыше, пусть даже призрачные, всегда укажут дорогу к истине – если только у того, кто её ищет, хватит смелости взглянуть в лицо тёмному небу и не отвести глаз.