Соблазн 1 Соблазнение лорда Лариса Васильева

1. Глава 1

Англия, 1840г

Элиза знала, что некрасива.

Природная худоба в сочетании с сутулостью придавала ее облику вид несформировавшейся девочки-подростка. Платья, так красиво сидящие на девицах ее возраста, на Элизе висели мешком. О пышной груди оставалось только мечтать.

Глубокий вырез платья, открывающий  костлявые плечи, превращал Элизу в настоящее сухопарое чудовище, словно сошедшее со страниц старинных сказок. Молодые люди предпочитали держаться подальше от такой «красоты», останавливая свой выбор на дамах более роскошных форм.

Корсеты, пользующиеся популярностью в обществе, придавали фигуре Элизы еще больше тонкости и невзрачности, заставляя всякий раз стесняться собственного тела.

Длинное тонкое лицо портили маленькие, глубоко посаженные глаза серого цвета. Нос выделялся на их фоне огромной башней, вокруг которого то и дело вспыхивали точки веснушек. Как Элиза не прятала лицо от солнца, противные веснушки все равно появлялись

Высокий лоб, который не украшала ни одна из модных причесок, приводил Элизу в еще большее уныние, нежели редкие неопределенного цвета волосы. У ее старших сестер волосы представляли собой роскошные каскады. А уложенные в высокие прически, придавали их лицам свежесть и миловидность.

Дороти и Барбара во время своих первых сезонов получили выгодные предложения руки и сердца от весьма состоятельных господ и с гордостью покинули родительский дом. Теперь они воспитывали очаровательных детей, а Элиза так и осталась в семье Невилл.

Годы шли. Один сезон сменял другой, но никто из уважаемых господ не интересовался «дурнушкой» Элизой.

Прекрасно понимая, что в свои двадцать пять лет она уже не вступит в брак, Элиза Невилл рассматривала себя в качестве компаньонки одной из сестер. Возможно, Дороти или Барбара возьмут бедную некрасивую сестру в свою семью, позволив заботиться об их детях.

Она будет рада уйти из родительского дома, потому как понимает, насколько становится в тягость родителям.

Каково же было удивление Элизы, когда в самом конце очередного мучительного  сезона, она вдруг получила неожиданное предложение руки и сердца.

Мистер Невилл вызвал дочь в верхнюю гостиную и объявил, что утром сего дня к нему приезжал молодой человек и попросил руки его дочери.

- Я не мог ему отказать, ты ведь понимаешь? – многозначительно произнес он.

Элиза прекрасно понимала, что хоть дьявол посватайся к ней, отец бы не отказал.

А мистер Невилл между тем продолжил:

- Ричард Бошан лорд, к тому же он баснословно богат. Он приобрел брачную лицензию, и в завтрашней газете появится запись о вашем бракосочетании. Церемония назначена на послезавтра, - мистер Невилл покачал головой. - Не знаю, что послужило поводом для столь неожиданного предложения, но ты должна благословить небеса за этот шанс.

Элиза и благословила.

Чувствуя себя принцессой в сказочном замке, она весь день наслаждалась суетой, поселившейся в поместье Невиллов. Теперь на нее не будут смотреть косо или с осуждением. Родители прекратят тяготиться обществом незамужней дочери, а она получит шанс обрести мужа и детей.

Как ее старшие сестры.

А дети... Они будут любить мать даже некрасивую. Наконец-то она не будет одинокой!

Лорд Бошан представлялся прекрасным избавителем от всех ее мучений. Элиза будет благодарна ему всю жизнь. Какие бы мотивы не двигали этим человеком, его благородное предложение вдохнуло в нее жизнь.

- Дорогая, завтра мы идем к модистке.

Аннабель Невилл, ее дорогая матушка, ворвалась в комнату дочери, когда горничная причесывала волосы, готовя мисс Элизу ко сну.

- Времени совсем мало, поэтому возьмем то, что есть. Ох, дорогая! - миссис Невилл провела рукой по волосам дочери. - Такая удача, что в твоей жизни появился лорд Бошан. Вы с ним знакомы? Возможно, танцевали на одном из приемов.

Элиза разочаровала матушку, объяснив, что Ричарду Бошану не имела честь быть представленной и совершенно не знает, как тот выглядит.

- Он великолепен! - Аннабель Невилл расплылась в улыбке. - Я лишь мельком его видела, когда он входил в кабинет за моим дражайшим супругом. Но, то, что я успела узреть, весьма и весьма недурно. Лорд Бошан молод и привлекателен. А как он одевается! - она манерно приложила руку к груди. - По последней моде. Моя дорогая, ты должна боготворить этого человека. Он избавил тебя от безрадостного существования.

Проведя бессонную ночь в мечтах о будущей семейной жизни, Элиза встала с постели еще более бледной, чем обычно.

За завтраком в утренней газете Элиза к величайшей радости прочитала, что "лорд Р. Бошан и мисс Э.Невилл будут сочетаны законным браком такого-то числа сего года".

Мечта приобретала все более реальные очертания.

Остаток дня оказался посвящен предсвадебным хлопотам и пролетел незаметно.

Желая соответствовать высокому положению будущего мужа, миссис Невилл выбрала у модистки для дочери дорогое белое платье из тяжелого шелка и длинную вуаль из тюля.

Венок из померанцевых цветов и мирты обещали доставить к завтрашнему утру.

Белый цвет Элизе не подходил, придавая облику еще более изможденный вид. Но отдавая дань традициям, невесте следовало приехать в церковь в белом, символизируя тем самым чистоту и невинность.

- Лорд Бошан был так любезен, что заказал для невесты свадебный экипаж из четверки белых лошадей, - миссис Невилл не без гордости делилась с модисткой всеми подробностями предстоящей церемонии.

Миссис Макферсон улыбалась и кивала, одновременно втыкая в Элизу десятки булавок, чтобы подогнать платье по размеру.

- Мисс Элиза такая худенькая, - качала головой миссис Макферсон и снова уменьшала размеры свадебного наряда.

В результате всех манипуляций, платье почти идеально село по фигуре, но все же смотрелось недостаточно хорошо.

- Я договорилась по поводу завтрашней прически, - весело щебетала матушка.

Они возвращались в экипаже домой. Коляска то и дело подскакивала на неровной дороге, а Элиза представляла, что завтра в это время она уже будет женой лорда Бошана, от которого в таком восторге вся ее семья.

Элиза знала, что после церемонии она не сможет больше оставаться в доме родителей и должна будет переехать в имение мужа. Но как далеко оно находится от родного дома? И насколько велико? Как ни прискорбно, но она совершенно не знала ничего о будущем супруге.

Утром Элизе соорудили высокую прическу, которая должна была украсить девушку, придав облику изящность. Но из зеркала на нее по-прежнему смотрела невысокая хрупкая мисс, совершенно не соответствующая канонам красоты.

Белое красивое платье, фата и венок поверх прически добавили образу Элизы еще больше нелепости. Как же ей хотелось в тот миг сорвать все эти несуразные наряды и надеть что-нибудь простое и удобное! Но приличия требовали соблюдения ритуала, и мисс Невилл в сопровождении горничной вышла к свадебному экипажу.

Всю дорогу до церкви Элиза волновалась, и только крепкая рука горничной Дорис помогла ей сохранить самообладание. Когда коляска остановилась напротив церкви, сердце Элизы уже было готово выпрыгнуть из груди.

Вот он долгожданный миг! И кто из этих джентльменов ее будущий супруг?

- Его светлость, лорд Ричард Бошан, просит вас принять это в качестве глубочайшего уважения и признательности.

Невысокого роста мальчик протянул Элизе очаровательный букет из флердоранжа. А когда та с улыбкой приняла его, мальчик в тот же миг растворился в толпе.

Среди приглашенных гостей были в основном незнакомые ей джентльмены и несколько леди весьма фривольного вида. Но Элизу это не заботило. Поискав глазами отца, она с радостью оперлась о его твердую руку.

- Ты должна быть сильной. Лорд ждет, - произнес мистер Невилл и медленно повел дочь внутрь.

Рядом со священником возле алтаря стоял высокий мужчина. Чем ближе Элиза подходила, тем сильнее поражалась, насколько тот был привлекателен. Словно сошедший с полотен художников ангел.

Ричард Бошан смотрел на свою будущую жену бесстрастным взглядом, не позволяя понять, удивлен ли ее нелепым видом, или он уже знал, чего ожидать?

Пока священник читал слова брачной церемонии, Элиза не сводила глаз с лорда, чувствуя, как ее душа благоговеет к привлекательному господину. Лорд Ричард Бошан смотрел на будущую супругу, не выказывания ни единым движением мускула отвращения к ее внешности.

Элиза протянула левую руку, и на среднем пальчике заблестело золотое кольцо с прекрасным сапфиром. При этом лорду пришлось коснуться ее горящей от волнения кожи, и Элиза вся затрепетала.

- Символ моей вечной любви, леди Ричард Бошан, - немного наклонившись, прошептал молодой лорд.

Ричард Бошан любезно подал Элизе руку, и, пройдя в ризницу за священником, они подписали свидетельство о браке.

С этого момента мисс Элиза Невилл стала законной леди Ричард Бошан.

2. Глава 2

- Как твоя супруга? Еще не прибыла?

Лучший друг Ричарда Бошана и по совместительству его поверенный, мистер Бернард Спенсер, сидел в кабинете родового поместья Бошанов. Он прибыл утром с хорошими вестями. Проблема вступления в наследство полностью улажена. Документы, подписанные Ричардом несколько недель назад, наконец, одобрены.

- Нет. Еще нет, - рассеянно произнес лорд Бошан, теребя в ладонях брачный договор и документы на право владения родовым гнездом.