1

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

2

Перевод Н. Тренёвой.

3

Ratcliffe – «Крысиный утес». – Здесь и далее прим. пер., если не оговорено иное.

4

James and Critchley, 8; …необузданного порока… Phillips, 19.

5

В квадратных скобках даны номера авторских примечаний, помещенных в конце книги.

6

Риджент-стрит – улица лондонского Вест-Энда, известная дорогими магазинами и ресторанами.

7

обычного места казни… Stowe, 157; …настоящей Риджент-стрит… Tornbury, 134.

8

James and Critchley, 9, 11.

9

Здесь и далее мы стараемся передавать речь представителей «низших классов» более органично, чем это сделано в оригинале: автор был вынужден пользоваться источниками соответствующего времени, в которых даже служанки часто разговаривают как светские дамы. Возможно, к такому облагораживанию прибегали из соображений «приличия» или для придания тексту большей официальности (например, в судебных отчетах).

10

The Evening Mail, 'The Murders in Ratcliffe Highway,' 11 December, 1811.

11

The Morning Chronicle, 'Horrid and Unparalleled Murders!' 9 December, 1811; А еще я услыхалаThe Evening Mail, 'The Murders in Ratcliffe Highway,' 11 December, 1811.

12

The Evening Mail, 'The Murders in Ratcliffe Highway,' 11 December, 1811.

13

The Morning Chronicle, 'Horrid and Unparalleled Murders!' 9 December, 1811.

14

The (London) Star, 'The Murders in Ratcliffe Highway,' 11 December, 1881.

15

James and Critchley, 15.

16

В те времена хирургами в Британии именовались врачи довольно широкого профиля; как правило, по статусу они были ниже «доктора», получившего полноценное медицинское образование. При этом существовали должности приходского хирурга (по сути, приходского врача), судового хирурга и т. п. – их мог занимать и «доктор».

17

The Evening Mail, 'The Murders in Ratcliffe Highway,' 11 December, 1811.

18

Там же.

19

Около 3,5 кг.

20

дабы сподручнее загонятьThe (London) Star, 'Murder of Mr Marr and Family,' 10 December, 1811; The London Courier and Evening Gazette, 'Horrible Murders,' 9 December, 1811.

21

The (London) Globe, 'Interment of Mr and Mrs Marr, and Infant Son,' 16 December, 1811.

22

The London Chronicle, 'More Murders at Ratcliffe,' 20 December, 1811.

23

которая собирала грязную посудуThe (London) News, 'More Murders,' 22 December, 1811; …лица весьма уважаемыебесчеловечно умерщвлялиThe (London) National Register, 'Another Murder!' 22 December, 1811; The London Chronicle, 'Coroner's Inquest,' 23 December, 1811.

24

The Public Ledger and Daily Advertiser, 'Coroner's Inquest,' 23 December, 1811.

25

Около 183 см (1 фунт = 30,48 см).

26

Там же.

27

на обширную пустошьThe Stamford Mercury, 'More Horrid Murders!' 27 December, 1811.

28

несомненно, самые примечательные… De Quincey, 76; …на Потрошителя охотились… Hurd, 101.

29

тесные мощеные улицы Лондона… Read, 95–96; …ночного констебля спящимThe Englishman, 'The New Police,' 4 October, 1829.

30

не более чем дюжина констеблейпо два шиллинга за ночь. Hurd, 102; Частые убийстваThe London Chronicle, 'Coroner's Inquest,' 23 December, 1811.

31

Местный или региональный суд с широкими полномочиями, разбиравший как гражданские, так и уголовные дела.

32

Read, 93–95; …по большей части это темныеThe Illustrated London News, 'The Police Offices of London,' 22 August, 1846.

33

The Illustrated London News, 'The Police Offices of London,' 22 August, 1846.

34

Bow Street Runners, букв. «бегуны с Боу-стрит». В отечественной литературе встречается также название «сыщики с Боу-стрит».

35

толп обнищавшихThe Illustrated London News, 'The Police Offices of London,' 22 August, 1846; …первый из англичан… Begg and Skinner, 7; …вдохновенно стремились выявлять… Fido and Skinner, 28.

36

Read, 96.

37

Там же, 98.

38

Там же, 96, 99.

39

более 3000 преступников… Там же, 100–101; …скупости казначейства. Fido and Skinner, 28.

40

Hurd, 103.

41

Browne, 54.

42

Там же, 60–61.

43

The (London) Star, 'The Late Murders,' 28 December, 1811.

44

Cunningham, 692.

45

думающую часть публики… Browne, 53; …которые сохраняли зашоренный взгляд… Begg and Skinner, 14.

46

Особый (специальный) комитет (Особая комиссия) – временная структура в парламенте, создаваемая исключительно для решения некоего конкретного вопроса. Как правило, не имеет права рассматривать и представлять в парламенте какие-либо законопроекты (в отличие от постоянных комитетов).

47

системы полиции… Hurd, 71; …предшественницу Королевской ирландской… Fido and Skinner, 193.

48

трудно примирить какую-либопризванных выявлять преступления. Hurd, 71.

49

Begg and Skinner, 16.

50

Вступительные замечания к Закону о Столичной полиции (Metropolitan Police Act), 1829, см.: https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo4/10/44/introduction.

51

Begg and Skinner, 16.

52

17 районных управлений… Fido and Skinner, 12; Browne, 81; Hurd, 103.

53

Fido and Skinner, 12; Hurd, 103; …не имел, в сущности, ни малейшего понятия… Begg and Skinner, 18.

54

Moss and Skinner, 13–15; …создавал организационную структуру… Walker and Katz, 25.

55

Fido and Skinner, 15–16.

56

Около 0,5 кг.

57

будет связанпредвестием нынешней системы… Fido and Skinner, 15; Мне приходилось напяливать… Begg and Skinner, 18–19.

58

Scott Land – букв. «земля Скотта».

59

обращен к улочке под названием… Begg and Skinner, 17; Происхождение названия… Fido and Skinner, 234; Moss and Skinner, 17.

60

еще не доделанного зданияи «приступили к исполнению своих обязанностей». Browne, 87.

61

The Birmingham (UK) Journal, 'The New Police London,' 3 October, 1829.

62

Могу засвидетельствовать… Письмо в редакцию, The Times, 7 October, 1829.

63

словесных и физических нападках… Begg and Skinner, 19; …толпы пьяных и буйных«Вот они, жандарморды!». The Times, 'The New Police,' 14 October, 1829.

64

Сент-Джеймс-сквер – площадь перед Сент-Джеймсским дворцом, в самом центре Лондона.

65

The Times, 'The New Police,' 14 October, 1829.

66

практическим примеромThe Times, 'The New Police,' 14 October, 1829; Fido and Skinner, 106; Begg and Skinner, 19–20.

67

Drakard's Stamford News, 'Resurrectionists,' 26 November, 1830.

68

Shelley, 37–38, 40.

69

Все сведения, приведенные в данном абзаце, почерпнуты в: 'The study of anatomy in England from 1700 to the early 20>th century,' Journal of Anatomy, August 2011 (vol. 19, issue 2); опубликовано в интернете 18 апреля 2011 года.

70

Текст из Закона об убийстве, 1751, The Statues Project, 1751: 25 George 2 c. 37: The Murder Act.

71

Абсолютная необходимость… Bailey, 44.

72

Гинея равнялась 1,05 фунта стерлингов: в гинее был 21 шиллинг, в фунте – 20.

73

наиболее отчаявшеесяудавалось сбыть за целых 16 гиней… Bailey, 45, 47; о методах похищения трупов: Pietila, Antero (October 2018), 'In Need of Cadavers, 19>th Century Medical Students Raided Baltimore's Graves,' Smithsonian Magazine (https://www.smithsonianmag.com/history/in-need-cadavers-19th-century-medical-students-raided-baltimores-graves-180970629/); …в результате подобных ужасных преступленийThe Berkshire Chronicle, 'A Knowledge of Anatomy obtained without the assistance of Burkers or Resurrectionists,' 31 December, 1831.

74

высокие стены, засыпанныеНередко сами скорбящие родственники… Jackson, 108.

75

The Northampton Mercury, 'Preservation of the Dead,' 27 February, 1830.

76

;BBC (20 June, 2014), 'The macabre world of books bound in human skin'; The Scotsman, 'Dressed to Kill: Burke Trial Gown Found After 200 Years'. 6 August, 2012; 'William Burke,' The University of Edinburgh Anatomical Museum website.

77

The Trial, Sentence, and Confessions of Bishop, Williams, and May at the Old Bailey on Friday, December 2, 1831 (далее – TSC), 14; The Evening Mail, 'Inquest on the Italian Boy,' 9 November, 1831.

78

очень недурнойсовсем свежимПо виду тело не походило… TSC, 14; Порез на лбуThe Evening Mail, 'Inquest on the Italian Boy,' 9 November, 1831.

79

The Berkshire Chronicle, 'The Italian Boy,' 12 November, 1831.

80

TSC, 15, 19.

81

Разговор между Томасом и арестованными воссоздан по: TSC, 19; The Evening Mail, 'An Inquest on the Italian Boy,' 9 November, 1831.

82

TSC, 11.

83

The Times, в разделе «ПОЛИЦЕЙСКАЯ ХРОНИКА», 7 November, 1831.

84

Имеется в виду больница Гая, входящая в состав Королевского колледжа.

85

Там же.

86

TSC, 17.

87

возрастом 13–14 летбыл глухонемым. The Evening Mail, 'An Inquest on the Italian Boy,' 9 November, 1831.

88

TSC, 25.

89

The Evening Mail, 'An Inquest on the Italian Boy,' Wednesday, 9 November, 1831; TSC, 16, 17.

90

TSC, 17–18.

91

1 гинея = 21 шиллинг.

92

Там же, 23.

93

Там же.

94

Помещение, где происходило следствиеThe Globe, 'Inquest on the Italian Boy,' 9 November, 1831; Не хотелось мне говоритьThe Public Ledger and Daily Advertiser, 'The Italian Boy – Adjourned Inquest,' 11 November, 1831.

95

The Public Ledger and Daily Advertiser, 'The Italian Boy – Adjourned Inquest,' 11 November, 1831.

96

Бетнал-Грин – в то время один из восточных пригородов Лондона, ныне один из районов столицы, часть Ист-Энда.

97

Вероятно, имен продавцов, чтобы удобнее было расплачиваться. Имена покойников в данном случае не имели значения (и едва ли были всегда известны).

98

где в ожидании оценки хирургов… Notes and Queries, 223.

99

TSC, 19–20.

100

Там же, 21.

101

TSC, 22; Сами знаете, не могу я его купитьBell's Weekly Messenger, 'Alleged Case of Horrid Murder by Burking an Italian Boy,' 13 November, 1831.

102

Описание похорон и фрагмент статьи The Times взяты из: Wise (Kindle Edition).

103

The Morning Advertiser, 'The Murder of the Italian Boy,' 12 November, 1831.

104

использовали для вскрыванияприменяли для выбивания зубов. Bell's Weekly Messenger, 'Alleged Case of Horrid Murder by Burking an Italian Boy,' 14 November, 1831; The Public Ledger and Advertiser, 'Alleged Murder of the Italian Boy,' 12 November, 1831.

105

в расчете на возможное обнаружениекуски человеческого тела и скальпThe Times, 'The Murdered Italian Boy,' 21 November, 1831; …куртку, пару брюкпокрыты пеплом и золою. TSC, 27.

106

Падроне – делец, эксплуатировавший уличных музыкантов, нищенствующих детей, рабочих-эмигрантов и т. п. (особенно в Британии и США).

107

престарелый бирмингемский падроне«отписал его за плату». Wise (Kindle Edition); The Times, 'The Murdered Italian Boy,' 21 November, 1831; Лицо обезображено… TSC, 24.

108

Олд-Бейли – расхожее название Центрального уголовного суда Англии и Уэльса (находящегося на одноименной улице).

109

сей доклад был такого родаThe London Courier and Evening Gazette, 'The Murdered Italian Boy,' 21 November, 1831; …умышленном убийствеThe Times, 'Trial of Bishop, Williams, and May of the Italian Boy,' 3 December, 1831; …показывают, что он ничего не зналThe (London) Morning Herald, 'Final Examination of the Parties Charged with the Murder of the Italian Boy,' 26 November, 1831.

110

The Public Ledger and Daily Advertiser, 'Trial of the Three Resurrection Men for the Murder of the Italian Boy,' 3 December, 1831.

111

Подробности смерти мальчика взяты из: TSC, 36–37.

112

Показания Бишопа* приводятся по: TSC, 37–38.

* Если ссылка дается просто на «показания такого-то» (без уточнения «в суде» или «процесс такого-то»), речь идет о сведениях, полученных в ходе беседы данного лица с полицией или его допроса полицейскими.

113

Там же, 40, 42.

114

Не прошло и двух минутThe Preston Chronicle, 'The Trial of Bishop, May, and Williams for the Murder of the Italian Boy,' 10 December, 1863.

115

Wise (Kindle Edition).

116

Там же.

117

Anatomy Act of 1832, там же; …отбора, хранения, использования… Human Tissue Authority website; BBC News, 'Q&A: Human Tissue Act', 30 August, 2006.

118

Парад лорд-мэра – ежегодное торжественное мероприятие в честь назначения нового лорд-мэра Лондона. Включает в себя красочное церемониальное шествие. Проводится с XIII века.

119

оставался лишь один шажок… Begg and Skinner, 22; …подрывнойКларкенуэллского исправительного дома… Browne, 104.

120

Browne, 104–105; …плотным строембедняга испустил дух. The London Courier and Evening Gazette, 'The Meeting of the National Union,' 14 May, 1833.

121

В данном случае – фигура речи, означающая свод законов: в Великобритании нет официальной конституции в виде единого документа.

122

оправданное убийствочуждо духу конституции. Browne, 105, 106; …случай с Попэем отвратил… Melville, 310–311.

123

по долгу службы расследовать… Begg and Skinner, 19.

124

что-то темноеThe Morning Post, 'A Mutilated Human Body Found,' 30 December, 1836.

125

Там же; Я вначале подумалсложены и подвязаны. The Public Ledger and Daily Advertiser, 'The Mysterious Affair in the Edgware Road,' 2 January, 1837; The Times, 'Suspected Murder,' 30 December, 1836.

126

The Public Ledger and Daily Advertiser, 'The Mysterious Affair in the Edgware Road,' 2 January, 1837.

127

Там же.

128

Примерно 173 см.

129

занималась домашнею работою. Там же; Возможно, тело провелоThe Times, 'Suspected Murder,' 30 December, 1836.

130

Т. е. не имевших общей стены с соседним домом (как часто бывает в английских городах).

131

The Morning Post, 'A Mutilated Human Body Found,' 30 December, 1836.

132

Там же.

133

Не удалось обнаружитьThe Times, 'Suspected Murder,' 30 December, 1836.

134

Там же.

135

господа медики неоднократно просилиThe Morning Post, 'A Mutilated Human Body Found,' 30 December, 1836; …уловить малейшие следыThe Morning Post, 'The Late Mysterious Murder in the Edgware Road,' 12 January, 1837; The Chelmsford Chronicle, 'The Edgware Road Murder,' 13 January, 1837.

136

The Chelmsford Chronicle, 'The Edgware Road Murder,' 13 January, 1837.

137

The Weekly True Sun, 'The Edgware Road Murder,' 14 January, 1837.

138

Там же.

139

The Times, 'Discovery of the Head of a Female,' 8 January, 1837; 'The Late Mysterious Murder in the Edgware Road,' 10 January, 1837.

140

ибо оно источалоThe Weekly True Sun, 'The Edgware Road Murder,' 15 January, 1837; Брови хорошо очерченныеThe Times, 'The Late Mysterious Murder in the Edgware Road,' 10 January, 1837.

141

The Evening Standard, 'The Edgware-Road Murder,' 13 February, 1837.

142

Bell's Weekly Messenger, 'Discovery of the Legs of the Woman,' 5 February, 1837.

143

так что некоторая доляне слишком разложились. Там же; В целом можно заключитьThe Morning Post, 'The Edgware Road Murder,' 6 February, 1837.

144

The Northampton Mercury, 'The Edgware Road Murder,' 18 March, 1837.

145

Показания Уильяма Гэя на коронерском следствии: The Morning Herald, 'The Edgeware Road Tragedy,' 28 March, 1837; показания Гэя в суде: Huish, 325.

146

О Боже!Это моей сестры голова, точно. The Evening Standard, 'The Edgware Road Murders – Examination of Two Persons and Extraordinary Confession of One of Them,' 28 March, 1837.

147

Там же.

148

The Morning Herald, 'The Edgeware Road Tragedy,' 28 March, 1837.

149

Там же.

150

The Evening Standard, 'The Edgware Road Murders – Examination of Two Persons and Extraordinary Confession of One of Them,' 28 March, 1837.

151

The Morning Herald, 'The Edgeware Road Tragedy,' 28 March, 1837.

152

Там же.

153

Huish, 365.

154

Приговор Саре Гейл: там же, 439; приговор Гринакру: там же, 435.

155

The Morning Post, 'Greenacre,' 4 May, 1837; English Chronicle and Whitehall Evening Post, 'The Execution of Greenacre,' 2 May, 1847; 'The Trial of J. Greenacre and Sarah Gale,' 30.

156

В то время Аксбридж – один из западных пригородов Лондона (ныне входит в состав столицы).

157

The Windsor and Eton Express, 'Diabolical Murder'. 25 February, 1837; Moss and Skinner, 32.

158

The Morning Chronicle, 'Another Murder of a Female,' 10 May, 1837.

159

Элиза – мертвая! The Morning Chronicle, 'The Late Murder in Laxton-Place, Regents Park,' 12 May, 1837; Freeman's Journal, 'Another Murder of a Female,' 10 May, 1837.

160

стакан, наполовину полный эляFreeman's Journal, 'Another Murder of a Female,' 10 May, 1837; Одна кисть руки покрытаThe Morning Herald, 'Another Woman Murdered'. 10 May, 1837.

161

The Morning Chronicle, 'The Late Murder in Laxton-Place, Regents Park,' 12 May, 1837.

162

Там же.

163

Похоже, сей предметThe Morning Advertiser, 'The Frederick Street Murder,' 16 May, 1837; …уже в ближайшие 24 часаBell's Weekly Messenger, 'Another Woman Murdered,' 14 May, 1837.

164

Когда он тут торчалThe Morning Chronicle, 'The Late Murder in Laxton-Place, Regents Park,' 12 May, 1837; описание «таинственного джентльмена» взято из: The Weekly True Sun, 'The Frederick-Street Murder – Additional and Latest Particulars,' 14 May, 1837.

165

фабрики большинства главных модельеровThe Weekly True Sun, 'The Frederick-Street Murder – Additional and Latest Particulars,' 14 May, 1837; The Morning Advertiser, 'The Frederick Street Murder,' 16 May, 1837.