медлительная Сильвия; я рад,
             что здесь, опять, склоняюсь неумело
             перед тобой; что ты похорошела;
             что темные глаза твои горят,
             лучистого исполнены привета,
             прекрасные, как солнечная ночь, —
             когда б Господь дозволил чудо это…
Сильвия
             Смеетесь вы…
Стречер
                                           Смеяться я не прочь;
             но, Сильвия, смеяться я не смею
             перед святыней тихой чистоты…
Сильвия
             Мы с мая вас не видели…
Стречер
                                                                И ты
             скучала?
Сильвия
                                   Нет. Скучать я не умею:
             все Божьи дни – души моей друзья,
             и нынешний – один из них…
Стречер
                                                                          Мне мало…
             Ах, Сильвия, ты все ли понимала,
             когда вот здесь тебе молился я,
             и вел с тобой глубокую беседу,
             и объяснял, что на лето уеду,
             чтоб ты могла обдумать в тишине
             мои слова. Печально, при луне,
             уехал я. С тех пор тружусь, готовлю
             грядущее. В июне я торговлю
             открыл в недальнем Гровсей. Я теперь
             уж не бедняк… О Сильвия, поверь,
             куплю тебе и кольца, и запястья,
             и гребешки… Уже в мешках моих
             немало тех яичек золотых,
             в которых спят – до срока – птицы счастья…
Сильвия
             Вы знаете, один мне человек
             на днях сказал: нет счастия на свете;
             им грезят только старики да дети;
             нет счастия, а есть безумный бег
             слепого, огневого исполина,
             и есть дешевый розовый покой
             двух карликов из воска. Середина
             отсутствует…
Стречер
                                           Да, сказано… Какой
             дурак изрек загадку эту?
Сильвия
                                                             Вовсе
             он не дурак!
Стречер
                                       А! Знаю я его!
             Не царствует ли это божество
             в глухих лесах от Глумиглэн до Гровсей
             и по дороге в Старфильд?
Сильвия
                                                                  Может быть…
Стречер
             Так этот волк, так этот вор кровавый
             тебе, тебе приятен? Боже правый!
             Отец твой – трус: он должен был убить,
             убить его, ты слышишь? Что ж, прекрасно
             устроился молодчик: пьет и жрет
             да невзначай красотку подщипнет…
             У, гадина!..
Сильвия
                                     Он – человек несчастный…

Незаметно возвращается Колвил.

Стречер
             Несчастного сегодня встретил я…
             Конь шагом шел, в седле дремал я сладко;
             вдруг из кустов он выполз, как змея;
             прищурился, прицелился украдкой;
             тогда, вздохнув, – мне было как‐то лень, —
             я спешился и так его шарахнул,
             так кулаком его по брылам трахнул,
             что крикнул он и тихо сел на пень,
             кровавые выплевывая зубы…
             «Несчастный» – ты сказала? Да ему бы
             давно пора украсить крепкий сук
             осиновый! «Несчастный…» – скажет тоже!
             Он подошел, а я его по роже
             как звездану…
Колвил
                                           Э, полно, полно, друг!
             Хоть ты у нас боец небезызвестный, —
             но мнится мне, что воду правды пресной