Снова его голова высоко поднялась и откинулась назад, и еще больше зубов вылетело, и превратилось в Шетландские острова. В третий раз его голова поднялась и опустилась, и зубы вылетели; они превратились в Фарерские острова.
Итак, чудовище билось, молотило и крутилось, в то время как король, принцесса, Золяшка, и все люди со страхом и удивлением смотрели на это ужасное зрелище.
Но, наконец, борьба стала слабее, потому что сердце почти выгорело. Затем Главный червь свернулся клубком и остался лежать неподвижно, потому что он был мертв, и его огромные кольца превратились в место, называемое Исландия.
Так был убит монстр, и вот каким образом он умер!
Но король повернулся к Золяшке и назвал его сыном. Он нежно взял руку принцессы и вложил ее в руку юноши, ибо теперь она должна была стать его невестой, как обещал король.
Затем они все вместе поскакали обратно во дворец, и король взял меч Сникерснаппер и отдал его Золяшке, чтобы тот сохранил его как свой собственный.
Был устроен большой пир в честь убийства червя. Всем, кто решил прийти, были рады, и все веселились и радовались.
Фермер, отец Золяшки, и его мать, и его сестра, и его братья услышали о празднике, надели свои лучшие одежды и пришли, но у фермера не было коня, чтобы ехать верхом. Когда они вошли в большой зал и увидели Золяшку, сидящего по правую руку от короля на почетном месте, рядом с принцессой, они едва могли поверить своим глазам, потому что не знали, что он был героем, о котором все говорили. Но Золяшка посмотрел на них и кивнул, и все было хорошо.
Вскоре после этого Золяшка и принцесса поженились, и это была грандиозная свадьба, я могу вам сказать. И после того, как старый король умер, Золяшка стал правителем всего королевства, и они с принцессой прожили вместе во взаимной любви и счастье всю оставшуюся часть своей долгой жизни.
Жан Малин и человек-бык (луизианская сказка)
Жил-был маленький мальчик, который был совсем один на свете; у него не было ни отца, ни матери, ни дома; и некому было о нем заботиться. Это его очень огорчало.
Однажды он сидел на обочине дороги, и ему было так грустно, что он заплакал. Вскоре подкатила прекрасная карета, и в ней сидела красивая, величественная
дама. Она откинулась на подушки и разглядывала себя, сначала с одной
стороны, потом с другой, и наслаждалась собой.
Увидев маленького мальчика, она заставила кучера остановиться.
– Иди сюда, мальчик, – позвала она нежным голосом.
Ребенок поднял голову, а затем встал и подошел к ней.
– Как тебя зовут? – спросила дама.
– Жан Малин, – ответил ребенок.
– Почему ты плачешь, Жан? Кто-нибудь был недобр к тебе?
– Нет, я плачу, потому что у меня нет никого, кто был бы ко мне недобр или добр. Я совсем один в этом мире, и у меня нет дома.
Когда дама услышала это, ей стало очень жаль его.
– Иди сюда, сядь в карету рядом со мной, – сказала она, – и я отвезу тебя в свой дом. Мой дом будет твоим домом, и я всегда буду держать тебя при себе, если ты будешь хорошим мальчиком и будешь делать то, что я тебе скажу.
Жан Малин забрался в карету, и дама увезла его с собой домой. Она поговорила с ним и расспросила его по дороге, и вскоре обнаружила, что он был умным мальчиком и очень вежливым в своих манерах.
Когда они прибыли в дом леди, она дала ему хорошенький маленький костюмчик и велела ему умыться и одеться, а потом он вошел и прислуживал ей за ужином.
После этого он жил там, и дама очень полюбила его. Что касается Жана Малина, то вскоре он так сильно полюбил свою благодетельницу, что, будь она его родной матерью, он не смог бы любить ее больше. Все, что она говорила и делала, казалось ему совершенно правильным.