На коней вскочили, и погоню за собой повели. А Халабуд Фарида увёл прямо из-под носа стража, и тоже становище покинул, но в другую сторону поскакал, наперерез погоне бросился, крикнул:

«Они к реке поскакали!» И погоню в другую сторону направил.


К утру, сделав большой крюк по степи, наши герои всё же переправились через реку, и к себе домой вернулись.

Да но как же быть с лебедями? Сидело во дворе у Тиритая двенадцать прекрасных лебедей, но какая из них чья невеста?

Но не подвело любящее сердце. И Антиох, и Арпоксай своих суженых узнали, и тот час же все лебеди в девушек прекрасных превратились.

Обрадовались все, Арпоксай Танаис обнял, к сердцу прижал. И Антиох схватил Аргу, отпускать не хочет.

Даже Тиритай, насколько уж суров был, и тот расчувствовался. Решили, что после стольких испытаний, которые прошли все, свадьбу делать немедленно!

Тут же накрыли столы, нанесли всяких угощений, музыканты, артисты, скоморохи давно уже ждали своего времени, тут же веселье началось, с песнями, танцами, играми, хороводами, состязаниями всякими для молодых парней.

А Арпоксай с Танаис сидели во главе стола и держали друг друга за руки. А рядом с ними – Антиох с Арго, и тоже рук не расцепляли.

Арпоксай вернул Танаис те украшения, что Тиритай велел украсть, и Танаис была в них настоящая царица!

И Арго блистала в украшениях, сделанных теперь уже её супругом.

И многочисленные гости дарили и дарили подарки – меха, жемчуга, оружие всякое разное, ткани драгоценные, и из чистой шерсти, и льняные, и шёлковые.

Посуду золотую, дивными узорами разукрашенную, скакунов арабских, и коней боевых.

Фарид подарил молодым из горного хрусталя кувшины с напитком исцеляющим от всех хворей.

Халабуд обещал, что старших сыновей обеих пар возьмёт в обучение, научит всем премудростям воинским.


Три дня и три ночи длился пир, и много пожеланий было высказано для молодых.

А потом Антиох сел с Аргой на коней и поехал в свой город, где и продолжил свой дело – изготовлением украшений. И было у него много детей, и до сих пор находят в курганах украшения, изготовленные руками Антиоха, либо его потомков.

Арпоксай вскорости стал царём, и Танаис вместе с ним мудро правила. И слава о них прошла по всем землям скифским, и говорили люди, что потому так хорошо живётся подданным Арпоксая, что любовь с ним рядом, что сам любит и любим.

Ведь, как известно, любящие люди любовь распространяют на всех вокруг.

Мудро правил Арпоксай, дружил с соседями, и никто на него войной не ходил.

Любил Арпоксай свою Танаис, и она его любила всем сердцем.

Много детей у них родилось, смелых, сильных, красивых, талантливых, и они, глядя на своих родителей, тоже учились любить, быть верными, и заботиться друг о друге.

И тоже счастливы были, и своими семьями обзаводились, и своих детей рожали, и множился род Арпоксая и Танаис и до сих пор живы их потомки. И мы одни из них.


Долго жили Арпоксай и Танаис, и умерли, как в сказке, в очень преклонном возрасте, окружённые многочисленными внуками и правнуками, в один день.

Но перед смертью сказали они такие слова:

«Любите друг друга. Почитайте друг друга. Уважайте друг друга. Ибо нет на Земле ничего важнее любви, главнее любви, ценнее любви.»

И с тех пор слова эти передаются из поколения в поколение, и чтобы не случалось, какие бы события не происходили, помнят потомки Арпоксая и Танаис эти слова.

А если забывают – то случаются всякие напасти, и тогда рождается ребёнок, который напоминает об этом. И когда люди вспоминают о любви, о её ценности, то и жизнь у них разворачивается в другую, счастливую сторону, и мир становится светлее, радостнее, изобильнее, и удача им сопутствует во всём!