— Ты ещё не отправляла их, Лекси? — поинтересовался Билл, эмоционально всплеснув руками. — У тебя времени до Рождества. Уже занялась рекомендательными письмами? — чуть спокойнее спросил крёстный.
Все взрослые люди мыслили одинаково, когда дело касалось учёбы их детей. Джоан буквально неделю назад задавала мне точно такие же вопросы. Неудержимо начала закипать злость. Какого хрена они со мной носились, как с писаной торбой? Я уже взрослая и сама в состоянии о себе позаботиться. Если с оценками дела обстояли вполне сносно, то с характеристиками была большая проблема. Директор, да и учителя в моей школе вряд ли напишут обо мне что-то хорошее. Никакими полезными делами, как Тесса, после смерти отца, я не занималась, кроме волонтёрства на День благодарения и моего желания начать помогать в приюте. Никто из моих родителей или родственников не учился в «Лиге плюща». Заметив моё долгое молчание, Билл прервал тишину:
— Рекомендацию можешь взять из школы, в которой училась тут, ты ведь состояла в Национальном обществе почета, Инвестиционном клубе при школе и занималась волейболом, если мне не изменяет память? — я угрюмо кивнула. — Но этого всё равно мало для «Лиги плюща».
— Я что-нибудь придумаю, обещаю, — самым уверенным тоном, на который только была способна, ответила я, снова задумавшись о волонтёрстве в приюте для животных и о том, как бы получить характеристику авансом.
Дальше мы болтали ни о чём и обо всём сразу. Шутили, смеялись. Крёстный пожаловался на протестующих работников клининга в офисе, надоевший дождь в Сиэтле. Рассказал, как тяжело сотрудники восприняли смерть моего отца, ведь многие его просто обожали. На душе у меня стало тепло-тепло и очень спокойно от его светлой улыбки, рассказа. Будто после зимних холодов вышло первое весеннее солнышко, согревающее своим теплом замёрзшую землю. Отец был прекрасным руководителем, и я должна стать достойной ему заменой, такой, чтобы он мог мной гордиться.
Официант поставил передо мной тарелку шоколадных блинчиков со свежими ягодами и всевозможными топпингами, и я ощутила их манящий запах. Всё же соскучилась по изысканной кулинарии туманного альбиона Северной Америки.
— Девочка моя, по какой причине ты отказалась от пентхауса? — заинтересованно спросил Билл, внимательно вглядевшись в мои глаза. — «Sense Inn by The Space Needle» отель, принадлежащий «Sense Hotels International», почти твоей компании. Вы с друзьями могли бы жить в самом лучшем номере, но ты не захотела. Почему? — с хитрой ухмылкой продолжил расспрос он.
— Я не хочу, чтобы меня воспринимали как дочку богатенького отца с серебряной ложкой во рту, — ответила, почувствовав себя предельно неловко. — Смотрели косо, перешёптывались. Пускай это всего лишь работники одного из наших отелей, я ещё ничего не сделала для холдинга, чтобы выделяться, — закончила я свою мысль.
— Ты и правда очень похожа на Артура, — расплылся в улыбке крёстный. Я бросила на него быстрый взгляд, но ничего не сказала. — Он всегда был ближе к работникам, чем я. Похвально, Лекси, — одобрительно сказал Билл, расплатившись с официантом.
Мы вышли из-за стола и направились в холл отеля. «Sense» — значит «Смысл». Именно так отец назвал свою компанию. Работа была смыслом его жизни, а теперь должна стать и моим. Справлюсь ли я? Хотелось бы в это верить.
Билл повернулся ко мне, окинув долгим внимательным взглядом своих тёмно-карих глаз, затем спросил:
— Джоан не знает, зачем ты здесь? — я отрицательно мотнула головой. — Замечательно, — всё так же задумчиво ответил крёстный. — Послезавтра жду тебя в офисе в двенадцать. Не опаздывай, пожалуйста, — проговорил мужчина, попутно чмокнув меня в лоб и, развернувшись, зашагал в сторону выхода.