– Что за кислый вид, Лекси? – хмуро поинтересовалась Абрамсон пристально взглянув на меня. – Ну же, Рид. Тебе не повредит немного повеселиться на Рождество. Нам всем здесь нужно немного отвлечься, да?
– Наверное, – я скептически вздохнула и, поудобнее уселась в кресле отпивая какао. Почувствовала, как горячий напиток, слегка обжигая, достигает самого низа живота и согревает. Немного саднило горло.
– Ну так какие планы на ярмарку? Лично я планирую встретиться с кузиной и закадрить какого-нибудь горячего Рождественского красавца, – дерзко подмигнув протянула Мариса. – У Тессы есть парень, а что насчёт тебя, Лекси? Уже присмотрела жертву на сегодняшний вечер? – я пожала плечами театрально вздохнув.
– Не поверишь, но можно жить и не думая о парнях каждую минуту, – заявила я, высоко задрав подбородок.
– Священный дух Рождества, сжалься и подари этой девушке мозги и сексуального мужика, а не то она так и умрёт девственницей! – Тесса весело расхохоталась на высказывание Беккер, а я показательно надулась всем своим видом выражая крайнюю степень обиды.
– В таком случае я прослежу за тобой и отобью «горячего Рождественского красавца», – злорадно ухмыльнулась я.
– Кажется, мы на неё дурно влияем, – прошептала Мариса.
– Определённо! – шутливо ответила ей Абрамсон.
– Эй! – я щёлкнула пальцами перед их лицами. – Не забывайте, что я вас слышу!
Мы дружно рассмеялись. Просидев в маленькой уютной кофейне в районе получаса и вдоволь наболтавшись, я, взглянув на часы заторопилась. Мне хотелось ещё немного пройтись с Тессой вдвоём прежде, чем мы встретимся с Блэком и О’Брайаном.
На улице всё сильнее ощущалось волшебство Рождества, очарование праздника. А быть может, просто магия юности. Ведь это всего лишь ещё один день в году, и мы сами связываем с ним самые смелые ожидания, стремимся стать лучше, и надеемся на исполнение самых сокровенных желаний.
Поэтому сейчас я, стоя на заснеженной улице смотрела на метель с надеждой и предвкушением грядущей встречи. Мне было тепло в этот морозный Рождественский день.
Глава 12. Лекси Рид.
– У меня для тебя сюрприз, – озорно улыбаясь, промолвила Тесса по пути на ярмарку. – Держу пари, он заставит тебя улыбнуться.
– Знаешь же, как я не люблю сюрпризы. Но ты меня заинтриговала, – я приподняла бровь, вопросительно глядя на подругу.
Абрамсон достала из сумки подарок небольшого размера, безобразно упакованный в алую блестящую бумагу. Я растерянно перевела взгляд с «сюрприза» на Тессу.
– Это для меня?
– Конечно, – кивнула та в ответ. – Он от Эрика.
– Шутишь? Мы с ним в ссоре, – напомнила я когда тишина затянулась. – Там яд или бомба? – я протянула руку и взяв у блондинки упаковку поднесла к уху показательно прислушиваясь. – Не тикает, значит точно яд, – поморщившись изрекла я.
– Дурочка ты. Он помириться хочет, передал мне подарок ещё до каникул, – осуждающе покачала головой Тесса.
Я прекрасно понимала желание подруги помирить нас с Эриком, всё же мы вчетвером были близкими друзьями можно сказать с детства, но обижало то, что Абрамсон не принимала мой выбор.
И причина была не в том, что я не могла простить его, но чёрт возьми, что за детский сад? Почему Донован не может подойти и просто поговорить со мной? Звонки от Фила, поздравления на день рождения через сообщение в мессенджере, теперь подарок через Тессу. Вместо того чтобы сесть вдвоём, обсудить причины конфликта, простить друг друга и отпустить обиды. Эрик поступал слишком глупо и трусливо. Прятался за спинами других.
В то же время я задумалась о том, что подобным образом веду себя с матерью. Конечно, я не подсылаю к Джоан кого-то поговорить обо мне, или просить вместо меня прощения за какие-то сказанные слова. Но я в точности как Эрик пускала всё на самотёк и хранила обиды, вместо того чтобы поговорить с ней с глазу на глаз. И так же, как мой школьный друг наверняка боялся услышать, что шансов вновь стать друзьями у нас нет, я боялась услышать, что мать меня не любит.