. Это довольно милый городок, к тому же добрая половина торговых путей проходит именно через него.

В оружейной лавке мы с дедушкой купили два стальных меча с кожаными ножнами и перевязью, а заодно приобрели и луки со стрелами – на случай внезапного нападения. Никто не должен был заподозрить в нас эльфов. И, как бы сказал сейчас мой друг Тулио: «Мы должны слиться с толпой», а потому, по настоянию дедушки, мне пришлось пойти в лавку «Мистер Гортновас. Платья на все случаи жизни». После двух часов поисков и примерок мне, наконец, выбрали платье изумрудного цвета с длинными рукавами и глубоким декольте. Это был один из самых ужасных дней в моей жизни! Я никогда не носила платья (правда, белое платье – это уже исключение). А тут меня вдруг вырядили как куклу. Я стала похожа на одну из тех расфуфыренных дур, что разгуливают по улицам с шибко умным видом! Мне гораздо привычней носить штаны. И хотя моему возмущению не было предела, я всё кое-как натянула на лице улыбку и вежливо поблагодарила продавца. В лавке напротив, «Плащи и куртки в любую погоду», мы купили серый плащ с капюшоном, но это уже было не так смертельно.

Ближе к вечеру народу на улицах городка стало вчетверо меньше, чем было. Да и те торопились уйти прочь. Я едва успела поймать за руку девочку лет семи, пробегавшую мимо.

– Подожди! Скажи, пожалуйста, почему все уходят? – спросил дедушка.

– Вы, верно, не здешние, – мы согласно кивнули. – Последние два месяца «джарбоны» патрулируют все королевства с восьми вечера до четырёх утра. Все стараются разойтись по домам.

– Как тебя зовут? – спросила я.

– Ирина.

– Ирина, ты не могла бы со своими родителями приютить нас на одну ночь? Видишь ли, мне с внучкой негде остановиться, ибо все гостиницы заняты, а остаться на улице мы не можем, – сказал дедушка Оран.

– Идёмте, – подумав, ответила она.

Через какое-то время мы уже были у неё дома. Это оказался одноэтажный уютный домик с четырьмя комнатами и хлевом.

– Солнышко, это ты? – раздался из глубины дома женский голос.

– Да, мам! – ответила Ирина и прошла на кухню. Затем она появилась снова, сопровождаемая женщиной сорока лет с красивыми каштановыми волосами и серыми глазами.

– Кто вы? – вежливо спросила она, вытирая руки полотенцем.

– Простите нас за наше вторжение, – почтительно сказал дедушка, отвесив поклон. – Меня зовут Оран Лоавунье, а это моя внучка Эвианна, – Я тоже молча, поклонилась. – Ваша дочь любезно согласилась предоставить нам ночлег на одну ночь. Если вам будет угодно, то мы можем заплатить.

– Ну что вы, мы не примем денег, – улыбнувшись, сказала она. – Но у нас, к сожалению, маленький дом, и мы можем поместить вас только в хлеву.

– Никогда не ночевала в хлеву, – заметила я. – А вы не будете возражать, если мы туда вселимся вместе с конями?

– Да нет, не возражаю. Я всегда рада помочь эльфам.

– Эльфы? – широко раскрыв глаза, переспросила я. – С чего вы решили, что мы эльфы?

– С того, что Анора Гандовъер прислала мне письмо с просьбой помочь вам.

– Вы знаете её? – изумлённо спросила я.

– Разумеется! Ведь я её дочь – Линда Гандовъер… правда, последние девять лет, Линда Жемирей.

– Но ведь вы совсем на неё не похожи, – заметила я.

– Потому что она меня удочерила. А кто был моими родителями, до её появления в моей жизни, я не помню.

– Я рад за Анору, ведь она вырастила и воспитала очень умную и добрую дочь!


***


В десять часов вечера мы сидели втроём на кухне: я, дедушка и Линда. Ирина уже спала. Линда рассказывала о событиях, происходивших в последние два месяца в королевствах.

– Два месяца назад Совет издал приказ, позволяющий джарбонам свободно бродить по королевству. То ли весь Совет подкупили, то ли запугали, то ли ещё что, но мою мать даже не поставили в известность об этом решении. Они ищут полуэльфов. Больше всего они активны с восьми вечера до четырёх утра. И именно поэтому старейшина нашего городка установил ради нашей безопасности комендантский час. Да, впрочем, никто и не протестовал. Все хотят сохранить свою жизнь… и имущество, – добавила Линда ухмыльнувшись.