– Хорошо, – ответил Азим.

Он понимал, что чем дальше сможет увести преследователей за собой, тем больше времени будет у его жены и четверых детей, чтобы сбежать из Ирака в Сирию. Ему сказали, что исламисты уехали на двух белых внедорожниках «Ниссан», это и было ориентиром для них. Больше никаких сведений, а только одно желание – ехать как можно быстрее.

Недалеко от Дейр-эз-Заура на дороге показалась первая заправочная станция. Азим быстро выбежал и начал заполнять бак, краем глаза заметив, что Сергей зашёл за угол заправки и, быстро перекинувшись с кем-то парой фраз, поспешил обратно в машину. Когда Азим из любопытства как бы невзначай заглянул туда, там уже никого не было.

Полковник Мезенцев и подполковник Рубцов выключили свои телефоны, вслед за ними это сделал и профессор Одинцов. Ситуация для всех была непонятной, но все чувствовали напряжение.

Они ещё не знали, что утром, когда кортеж с дипломатами выдвинулся из Фаллуджи в Дамаск, на 256-м километре трассы американо-австралийский отряд нагнал колонну и после остановки устроил тотальный обыск. Раненых дипломатов вытаскивали и бросали на землю, обыскивали и мужчин, и женщин, неистово и свирепо рылись в машинах. Искали архивы, но находили только окровавленные бинты. Да ещё русские проклятия, которые их переводчик вначале пытался переводить, но затем просто покраснел и ушёл, запомнив их, наверное, на всю жизнь.

Часть 3.


К иным берегам

Глава 1. Команда в сборе

20 июня 2008 года. Греция, Афины


Утро в Афинах выдалось солнечным, и весь экипаж «Олимпии» был на ногах уже в 08:00. Каждый занимался своим делом, с явным волнением ожидая гостей и владельца яхты. Спокойно себя чувствовала лишь Алиса – она прекрасно знала их всех, и её ожидание было совсем другим – она скорее ждала встречи с добрыми знакомыми, с которыми не раз проводила время за долгими и безумно интересными застольями, когда Анатолий Николаевич Одинцов, глава семьи и прекрасный рассказчик, очаровывал присутствующих занимательными историями из своей практики, новыми историческими гипотезами, невероятными догадками и предчувствиями. Алиса с полным правом могла называть себя другом семьи, ведь именно так её и воспринимали.

Яхта сияла чистотой, от её блестящих поверхностей по пирсу скакали весёлые солнечные зайчики, и даже самому страшному зануде было бы сложно найти повод для придирок. Экипаж действительно постарался, и вполне довольный собой и командой капитан стоял у трапа в радостном ожидании встречи. Утренняя прохлада ещё баловала разместившихся неподалёку рыбаков свежим ветерком, а морская гладь манила к себе, переливаясь и играя бриллиантовыми отблесками солнечных лучей. Экипаж в полном составе и в парадной форме собрался по правому борту, готовый по команде капитана вытянуться в струнку, приветствуя гостей. Волнительное ожидание напомнило Жанне экзамен, который вот-вот должен начаться, но обстановка, в которой всё происходило, была настолько торжественной и интригующей, что с лица её не сходила улыбка. Немного детская.

– Едут! – вдруг громко и неожиданно для всех вскрикнула Алкеста, чуть присев и шлёпнув себя ладонями по коленям.

По набережной будто плыл взявшийся из ниоткуда чёрный микроавтобус с затонированными окнами. Он выделялся на фоне белоснежных яхт и явно направлялся к «Олимпии». Команда без всяких напоминаний быстро встала по-военному смирно, и все как-то сами по себе выстроились по росту. Капитан оглянулся на команду и с улыбкой поднял большой палец левой руки. Команда гордилась своим капитаном – он был словно на параде, точнее возглавлял парад, и это великолепное действо не осталось незамеченным находящимися в порту праздно гуляющими зеваками. Ослеплённые солнечными зайчиками туристы, замершие как оловянные солдатики, и рыбаки, которые забыли о своих удочках, тоже чувствовали себя участниками славного парада.