– Но не вернулись, – произнёс капитан, опустив глаза.
В комнате воцарилось молчание.
– Но… как такое возможно? – нарушил тишину Ланкастер. – Как сюда попала эта женщина? Она ведь должна быть… должна…
– Должна быть привидением, – закончила за него Соня.
– Я не привидение! – повысила голос Сюзанна. – И «Мария Селеста» не привидение!
– Тогда, где же она? – спросил Алекс. – Где же ваш корабль?
– Капитан, сэр! – в ту же секунду раздалось в наушниках Виктора. – Корабль по правому борту!
Они вернулись на мостик.
– Течение слишком сильное, сэр. Нас даже на якоре протащило обратно несколько миль! – сообщил штурман. – Мы чуть не столкнулись с этим… с этим дрейфующим судном.
Виктор подошёл к иллюминатору. За ним, в сотне метров от Медиаполиса покачивалась на волнах старая «Мария Селеста», только недавно спустившаяся на воду.
– Вот тебе и переработка идейного материала! – присвистнул Александр.
– Что это? – удивилась Соня. – Как оно держится на воде?
– Физика, молодая леди, простая физика, – улыбнулся Виктор.
– И что же нам теперь с вами делать? – он обернулся к Сюзанне. Женщина стояла, прислонившись к стеклу и, молча, смотрела вдаль.
Глава 7. Судьбоносные решения
Командный состав собрался на мостике. Старпомы корпели над приборами. Дежурный матрос ждал вестей из машинного отделения. Врач попросил разрешения осмотреть загадочную гостью. Лоцман с Уиллом Ланкастером изучали дневник капитана. А Алекс с Соней рассматривали в иллюминатор «Марию Селесту».
– Мы могли их не заметить в утреннем тумане и пройти мимо, – предположил штурман.
– А как к нам на борт попала Сюзанна? – спросил капитан.
Штурман пожал плечами:
– Возможно, это какие-то особенности квантовой механики, которые ещё не исследованы до конца…
– Что ж, пусть будет так. Теперь главное разобраться не в причине, а в её последствиях, – сказал капитан. – Как я вижу, вы уже не на мели! – он повернулся к Сюзанне.
– Видимо, нет, – пожала плечами женщина. – Но без капитана и компаса мы всё равно никуда не доплывём.
– Виктор, что тут думать! Забираем их на борт, а престарелую плавучую красавицу буксируем в порт на Багамах, – вступил в разговор Ланкастер. – Сколько вас человек?
– Около тридцати, – сказала Сюзанна. – Но они все ещё живут по нашему времени. Боюсь, ваш Медиаполис уже стал для них большим потрясением.
– Для вас, между прочим, тоже, – произнёс врач. – У вас сильно повышено давление и кровь бежит по венам с ускоренной силой. Это как бомба замедленного действия. Нужно срочно госпитализировать!
– Погодите, сэр! – перебил доктора лоцман. – В Вашей тетради написано, что «Мария Селеста» пропала несколько веков назад. В то время этот район Атлантики назывался Бермудским треугольником, я помню, мне дед рассказывал. Тут частенько происходили странные вещи. Дед говорил, что в этом месте находится дверь между мирами.
– Это лишь легенды, – ответил капитан.
– А что, если выдумка не всегда до конца является выдумкой? Вдруг за тем атмосферным фронтом их мир. Их время. Их берега.
Сюзанна на секунду взбодрилась, но потом снова опустила плечи.
– Мы всё равно не доплывём туда без компаса и капитана. И судно после мели подтекает…
– Вы все время говорите непонятные вещи, – сказала Соня. – Что такое компас?
Присутствующие переглянулись.
– Странно знакомое слово, – сказал Виктор. – Будто я уже слышал его раньше.
– Возможно, слышали… – вступил в разговор Александр. – Это очень древнее название навигатора. Я читал в пособии по дизайну вещей. Дайте дневник и то, чем вы там пишете! Капитан протянул ему карандаш, а лоцман отдал тетрадь.
– Вот смотрите, – Алекс нарисовал круг, разделённый внутри на четыре части. – Это стороны света, а это, – он пририсовал стрелку, – плавающий магнитный указатель.