– Обустраиваются, – делает вывод Рогов, – Значит, собираются здесь долго сидеть.

– Да… – Качает головой капитан, – Голыми руками с фрицами не повоюешь.

– Давайте сначала добудем пропитание, – подводит итог Рогов, – а потом подумаем об оружии. Голодный солдат – не воин.

– Согласен, – соглашается Жиров.


87. ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Рогов и Жиров таскают камни, расчищая проход к продовольственному складу. Камни растаскивают вдоль подземного коридора, который освещается лампочкой. Разгоряченные, они не замечают прохлады, царящей в подземелье. От их разгоряченных тел идет пар.


88. ДЕРЕВНЯ

На центральной площади деревни стоят Яковлев и Майер. Из домов выгоняют пленных женщин. Немецкий диверсант, орудуя прикладом автомата, выталкивает со двора заброшенного дома тетку Веру. От удара она падает.

– Schnell. /Быстрее./

Женщины выстраиваются в линию на площади. Перед ними проходит Яковлев.

– Милые дамы, если вы будете бойкотировать работы, я прикажу вас всех расстрелять.

– А ты пробовал три дня не жрать, Ирод, – отзывается из строя тетка Вера, – и пахать на твоих работах, что лошадь.

Яковлев останавливается перед ней.

– Стреляй, все равно сдохнем ни сегодня, так завтра.

Яковлев поворачивается к Майеру. Говорят по-немецки.

– Как не прискорбно, Майер, но она права.

– Герр Ройсс, может, оставим всё, как есть, – предлагает Майер, – Пусть финны сами разгребают эти завалы?

– Это не я получил приказ, майор, а вы… – Говорит Яковлев, – Вам решать. У меня на этом острове свои задачи.

Майер некоторое время, молча, смотрит на пленных женщин, которые, шатаясь, стоят в строю. Затем поворачивается ко второму диверсанту.

– Выдай им пять булок хлеба.

Диверсант убегает. Яковлев кивает.

– Правильное решение, майор. Зачем самому выполнять грязную работу, если её может сделать кто-то другой.

Яковлев снова выходит вперед и обращается к пленным женщинам.

– Поблагодарите господина майора. Он приказал выдать вам пять буханок хлеба.

Тетка Вера демонстративно кланяется.

– Вот спасибо!

– Каждый день вы будете получать хлеб, – продолжает Яковлев, – от вас требуется только работа. Ясно?

– Ясно.

– В подземельях могут быть советские солдаты. Увидите – сообщите! За каждого солдата получите еще по буханке хлеба, а за офицера – две.

– Забыл про тридцать серебряников? – Снова вставляет тетка Вера.

Яковлев качает головой:

– Смотри – договоришься… А за лейтенанта, который недавно появился на острове, я дам еще и тушенку.


89. ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Рогов и Жиров носят камни, расчищая завал. Жиров бросает камень под стенку, вытирает тыльной стороной ладони пот со лба. Из темноты появляется Павел с чайником воды.

– Полундра! Вода пришла! – Говорит Жиров.

Павел протягивает ему чайник. Жиров жадно пьет, потом стягивает с себя тельняшку и обливается водой.

– Слава Богу, что воду экономить не надо.

К ним подходит Рогов, бросает камень и забирает чайник у Жирова.

– Ты не ошибся, лейтенант? А то таскаем-таскаем, а конца не видно…

– Не ошибся.

Рогов кивает, пьет воду из чайника. На месте завала обваливается еще часть перекрытия и в подземелье сверху врывается дневной свет.

– Макароны по-флотски, Рогов – ты в рубашке родился, – восклицает капитан, – Если б ты там задержался…

– Если бы, да кабы… – машет рукой Рогов.

Павел прислушивается.

– Тихо!

Рогов и Жиров замолкают и тоже слушают. Павел показывает пальцем на появившийся проем.

– Там кто-то говорит.

– По-немецки? – Спрашивает Рогов.

– Нет, – отрицательно вертит головой Павел, – По-русски.

Рогов и Жиров приседают за камни. Павел крадется к проему.


90. БЕРЕГ

Несколько немецких диверсантов, вооруженных автоматами, следят за работой пленных женщин. Те разбирают кирпичный завал разрушенного наземного бункера. Тетка Вера, хватается за сердце и приседает перед темным провалом, который образовался только что в результате обрушения.