– И тут не повезло! Опять жива осталась. Господи, чего ж ты меня мучаешь? Забрал бы к себе, так нет же…

В провале появляется Павел, видит тетку Веру и тихо спрашивает:

– Немцы далеко?

Тетка Вера вначале не понимает, откуда слышит голос. Она вертит головой, а когда замечает Павла, делает вид, что выбирает какой-то камень. Отвечает шепотом.

– Говори. Они не слышат.

– Много их на остове? – Спрашивает он.

– Человек сорок, – отвечает она, – Старших у них двое: майор Майер и какой-то Ройсс. Последний так хорошо говорит по-нашему и совсем не похож на немца.

– Ясно…

– Этот Ройсс ищет какого-то лейтенанта, который недавно приехал на остров.

– Меня? – Вырывается у него.

Тетка вера бросает взгляд на Павла:

– А ты – лейтенант?

– Да.

– Тогда лучше не высовывайся.

– Спасибо за совет.

– Ты там один, сыночек? – Интересуется она.

– Нет. Есть еще люди.

Тетка Вера поднимается.

– Не уходи. Я сейчас.


91. ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Тетка Вера уходит. Павел остается у провала. Из глубины отзывается Жиров.

– Ну, что там, лейтенант?

– Немцев на острове осталось человек сорок, – сообщает Павел, – С ними два офицера.

– Не густо, – вздыхает Рогов, – Эх, было бы оружие…

Над провалом снова появляется тетка Вера.

– Сынок, ты еще здесь?

– Да.

– Держи.

Она бросает вниз свернутую и перевязанную веревкой фуфайку. Павел подхватывает её.

– Что это?

– Хлеб…

– Хлеб? Откуда?

– Нам его немцы за работу дают, – рассказывает она.

– А как же вы?

Тетка Вера машет рукой.

– Завтра еще получим. Вы только держитесь там, сыночки…

Павел отходит от провала и передает фуфайку Рогову и Жирову. Те развязывают веревку и разворачивают фуфайку. В ней лежат пять буханок хлеба.


92. БУНКЕР

За столом в бункере сидят Павел, Маша, Жиров и Рогов. Они пьют чай.

– Лейтенант, неужели у склада продуктов всего один вход? – Спрашивает Рогов.

– Вы правы, товарищ Рогов. Их два, – говорит Павел, – Основной – рядом со штабом. А второй – тайный – из подземелья.

– Выходит, что у немцев есть доступ к этим продуктам? – уточняет Жиров.

– Конечно.

– Макароны по-флотски! Мы же можем с ними там встретиться!

– Можем, – соглашается Павел, – Но у нас есть преимущество. О тайном входе они не знают. И не сразу его найдут.

– Это радует.

Рогов смотрит на часы.

– Пора.

Мужчины встают. Маша поднимается из-за стола вместе с ними и идет к выходу.

– Маша, а ты куда? – Останавливает её капитан.

– Я пойду с вами. Еще две пары рук не помешают.

Мужчины переглядываются. Жиров отрицательно машет головой.

– Нет. Женские руки нам пригодятся позже. Когда принесем продукты их нужно приготовить.

Маша отступает назад, уступая дорогу мужчинам. Жиров и Рогов выходят. Маша задерживает Павла рукой.

– Береги себя…


93. СКЛАД

Из-за стены сначала пробивается луч света от фонаря. Затем в узкий проем протискивается Павел. Он проводит фонарем по высоким стеллажам, на которых стоят ящики и лежат мешки. За Павлом в помещение пробираются Рогов и Жиров. Жиров тоже направляет свет фонаря на стеллажи.

– Сокровища Али-Бабы и сорока разбойников… Всегда задавал себе вопрос: зачем это НЗ? Теперь понял… макароны по-флотски!

Жиров пытается открыть ящик. Но крышка прибита гвоздями. Жиров с помочью ножа вырывает одну доску из крышки и бросает её под стеллаж. Достает из ящика три плитки шоколада, две передает Рогову и Павлу. Рогов разрывает обертку и сразу начинает есть.

– Лейтенант, здесь точно вооружения нет?

– Точно.

Они стоят в проходе между стеллажами.

– Я не знаю, где что лежит, – сообщает Павел.

– Расходимся в разные стороны и смотрим, – предлагает Рогов, – Потом определим, что берем в первую очередь.

В помещении резко загорается свет. Жиров, Рогов и Павел приседают и прячутся под стеллажами. Через некоторое время они видят, как по проходу идут два человека. Нижние полки позволяют им видеть только две пары ног в десантных немецких сапогах. Один немец останавливается прямо перед Роговым, а второй проходит дальше по складу и исчезает за поворотом.